菩萨蛮 魏夫人 翻译

溪山掩映斜阳里,楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家,出墙红杏花。 绿杨堤下路,早晚溪边去。三见柳绵飞,离人犹未归。

夕阳斜照之下,溪中不仅有青山的倒影,而且还有楼台的倒影,还有对对鸳鸯溪中嬉水。这条溪水的两岸,只住着两三户人家,一枝红杏花,带着娇艳的姿态,从高高的围墙上探出头来。暮春时节,嫩绿的柳丝笼罩着长堤,轻拂着溪水,魏夫人是经常从这里走过的。她在溪边已徜徉了三年,年年都见过一次柳絮纷飞。而离家在外的男人,却还是没有回来。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

菩萨蛮 魏夫人 翻译
暮春时节,嫩绿的柳丝笼罩着长堤,轻拂着溪水,魏夫人是经常从这里走过的。她在溪边已徜徉了三年,年年都见过一次柳絮纷飞。而离家在外的男人,却还是没有回来。

菩萨蛮·红楼斜倚连溪曲原文_翻译及赏析
——宋代·魏夫人《菩萨蛮·红楼斜倚连溪曲》 菩萨蛮·红楼斜倚连溪曲 红楼斜倚连溪曲。楼前溪水凝寒玉。荡漾木兰船。船中人少年。荷花娇欲语。笑入鸳鸯浦。波上暝烟低。菱歌月下归。魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详...

菩萨蛮·溪山掩映斜阳里原文_翻译及赏析
离人犹未归。——宋代·魏夫人《菩萨蛮·溪山掩映斜阳里》 菩萨蛮·溪山掩映斜阳里 溪山掩映斜阳里。楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家。出墙红杏花。 绿杨堤下路。早晚溪边去。三见柳绵飞。离人犹未归。 婉约 , 写景 , 妇女怀远 赏析 此词写景以抒情,情因景生,描绘了思妇盼望远行丈夫归...

相似回答
大家正在搜