请教日文语法中ています与あります的区别

如题所述

います用在人,动物等活着的物体上。
车を(私が)持っています
谁拥有车是关键,强调【谁】有车,所以用います。
あります用在东西,比如,椅子,桌子等
车があります
(哪里)有车。
强调的是车,所以用あります。车不是生物。是个死体。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-02-10
你好!
“~ています”的动词几乎是自动词,前面应该用助词【が】
车を
持つて
いますか是不对的,应该是:车が
持って
いますか

与车が
ありますか,意思是大同小异的,都是询问对方有没有车的意思。问别人有没有某样物品时,两个句型都可以用。
如果想问人借东西时,想知道他是不是有的时候,两种问法都没有问题。
如果对你有帮助,望采纳。
第2个回答  2020-02-11
简单的直译都是"有没有车"
1.车を
持つて
いますか
重在询问是否"拥有"
2.车が
ありますか
较普通的询问"有还是没有"的状态
根据你所要表达的内在含义区别使用.
相似回答
大家正在搜