(注:我打不出来法语上面的^...小符号,有的我就标在旁边了噢。希望法语高手能明白噢。)
题目:<La cuisine>
正文:Pour les Francais, qui ont un gou^t traditionnel pour la bonne nourriture, la cuisine est un art. Ils croient que bien manger est une marque de savoir-vivre. Un repas francais, toujours bien ordonne, peut se comparer à une symphonie. Les deux elements indispensables à un repas francais sont le vin et le fromage. Le vin n'est pas une simple boisson, mais une oeuvre d'art; il existe des regles pour le servir et pour le deguster. Pour les Francais, <un repas sans vin est une journee sans soleil>. Le fromage francais, dont il y a 350 varietes, doit e^tre soigneusement choisi et servi.
Certains fromages sont tres connus, par exemple, le camembert, le roquefort et le brie. Le village de Camembert en Normandie a donne son nom au camembert. C'est un fromage de vache. Le brie est aussi un fromage de vache fameux. Il a la forme d'un rond de 36 centimetres. Il pese environ 2 kilos. Le roquefort est un fromage de brebis. On le fabrique depuis 200 ans dans le Midi de la France. Les fromages de chevre sont tres differents.
Ainsi, on comprend mieux pourquoi certains Francais disent qu'on mange mal aux Etats-Unis. Ils doutent que les Americains sachent apprecier un bon repas.
这是篇非法语专业书后的小文章,对于法语专业的人来说很简单喔。。。
希望各位高手帮忙!~~~
精准些喔!!~在此多谢啦!!
法语高手!~帮忙翻译下,小短文。精准些!谢谢啦!~~~
en le portant à votre nez et en le faisant tourner un peu pour en respirer longuement les parfums. Ce n'est qu'ensuite que vous le gou^terez vraiment.不一定非得是真正的葡萄酒爱好者,在品酒的时候,您可以首先观其色,把杯子举到与眼平行的高度,看看您是否喜爱它的色泽与厚度。在...
【法语翻译】法译汉,小短文一篇
Le chat Missouff 猫咪米苏富 À l'époque, nous habitions à Paris. Nous avions un chat très mignon. Il s'appelait Missouff. Il n'était pas comme les autres chats, parce qu'il avait le caractère d'un chien.当我们住在巴黎的时候,我们有只很可爱的猫咪,他叫米苏富。他...
【法语翻译】法译汉,小短文一篇
法文译文:八月间的早晨,巴黎街头突然变得有点...冷清。在巴黎,我们却找不到太多的巴黎人!我们感觉所有的法国人在同一时间都出发去度假了!我们到处可见“休年假中”的字样,这意味着商店、酒吧与餐馆都为了这个盛大的假日而关闭了。有的人出国度假,但是大部分人还是留在法国,他们去到海边或者赶往...
谁能帮忙翻译一下这篇法语小短文
污染的困扰 一个夏天的早晨,我接受了一次钓鱼之旅。我们在船上,挤的一个在另一个上面:我的邻居抽了一支又一支的香烟,浓稠的烟雾全往我们这边吹来,而他还扯淡一些污染的问题,什么核废料,激素牛,总之是一切在发行量大的杂志上的陈年老调。我站在那里,告诉他,你丫的抽你的烟,可对你的邻居...
急! 翻译法语小短文!
急! 翻译法语小短文! d'habitude, le soir, je porte le chemisier gris et la culotte blanche, mais s'il fait froid, je porte le pyjama bleu clair et des pantoufles roses ou le chemisier blanc POLO et un pantalon sportif rose pour faire du sport, je porte les habillement...
法语高手帮忙翻译一下,谢谢了!
首先帮你规范书写:Les français sortent d'une dure période de repas de fêtes.翻译:法国人摆脱了一顿痛苦的节日餐。sortir de 的意思很多,比如:从…出来,离开,度过,摆脱等。dur(e)坚硬的,困难的,痛苦的,费劲的,严酷的……période是时期,周期,阶段的意思,这里我们没有必要...
来高手帮忙翻译下这篇法语作文
我们将不会设置任何一个负责任的成人!如果我是一名设计师,我必须是一个杰出的建筑师的住房。我将随时向山川,我想通过河流,我希望我的房子和性质 其中之一是,我必须让住房的费用的人每天都在自由地呼吸。我的房子是不是太高,我的房子不是太接近,我也有一个家中的童话 如果我是一名设计师,我...
帮忙翻译一个法语自我介绍,谢谢
亲,法语翻译如下:大家好【Bonjour à tous! 】请允许我做一个自我介绍。【Permettez-moi de me presenter.】我是XX,我的法文名字是XX。【J'appelle XX, mon nom francais est XX.】我今年21岁。【J'ai vingt et un ans.】我是XX大学二年级的学生生。【 Je suis étudiant de deuxième ...
求高手帮忙翻译几句法语。#法语翻译#。多谢!
à manger est d'aucune utilité, parce que j'ai des scrupules.)第三段:丹芬的女士们不喜欢非常细的珍珠。(Les dames Dauphine n'aiment pas les perles très fines.)第一段不知道对不对,因为你写的太乱了,而且有很多错别字,有些顺序又不太对。望采纳!我翻译了半个多小时的。
法语高手进,帮我翻译一个小对话,急求!电脑翻译的不要!
A:对 Bien sûr.B:能跟我列举下吗 Pouvez-vous me les énumérer?A:看,我们这不到了第戎的公爵宫 Tiens, nous voilà devant le Palais des Ducs de Dijon.B:看来它历史也很悠久吧 Il semble ancien.A: 对不仅历史悠久,它还有个特点 Vous avez raison. Il a une particularité...