江湖救急~ 英译汉

1,The prisoner maintained that he did not commit the crime.

2,Tina argued against building a parking lot over the playgound.

3,The dictionary is a library in itself.

4,I don't think it is necessary to bring him into the affair.

5,He presented himself to the club members.

先谢谢大家了 ! 小女不胜感激!!!

1.该犯人坚持认为自己并没有犯罪。
2.Tina反对在操场上修建停车场。
3.这本字典本身就是一个图书馆。
4.我认为没有必要让他也卷入此事。
5.他向俱乐部成员做了自我介绍。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-12-31
罪犯坚持说他没有犯罪

提娜反对在操场上建停车场

词典本身就是一座图书馆

我觉得没有必要将他卷入这个事件中

他向俱乐部成员介绍他自己
第2个回答  2009-12-31
囚犯坚持称自己没有犯罪

蒂娜反对在操场上建停车场。

字典就是一个图书馆。。

我认为没必要把他卷进这件事。

他想会员介绍自己。
第3个回答  2009-12-31
犯人坚持说他没有犯罪
蒂娜反对建造一个在操场(的原址上)停车场
字典本质上就是个图书馆
我认为没有必要把他带进这件事情
他向俱乐部的成员介绍他自己
第4个回答  2009-12-31
囚犯坚持自己无罪(嫌疑犯)
蒂娜反对在在游乐场另一边建一个停车场
字典本质上是一个图书馆(文库)
我觉得没必要把他卷进这件事
他向俱乐部成员们展示他自己
相似回答
大家正在搜