offer在法律上一般翻译为要约,指当事人一方提出订约条件,愿与对方订立合同的意向表示。
agreement的意思为协议。
puff的意思为气喘吁吁。
consideration的意思为考虑。
扩展资料:
offer要约的条件:
a.要约的内容必须具体明确。所谓“具体”是指要约的内容必须具有足以使合同成立的主要条款。如果没有包含合同的主要条款,受要约人难以做出承诺,即使做出了承诺,也会因为双方的这种合意不具备合同的的主要条款而使合同不能成立。
所谓“确定”,是指要约的内容必须明确,而不能含糊不清,否则无法承诺。
b.要约必须具有订立合同的意图,表明一经受要约人承诺,要约人即受该意思表示的拘束。
参考资料来源:百度百科-offer
请问法律合同法里的offer, agreement, puff, consideration分别是...
offer在法律上一般翻译为要约,指当事人一方提出订约条件,愿与对方订立合同的意向表示。agreement的意思为协议。puff的意思为气喘吁吁。consideration的意思为考虑。
...agreement, puff, consideration分别是什么意思啊
订单 同意 puff的意思要看下语境才能知道。 考虑