同声传译的门槛很高而且人才稀缺想了解一下大致背景
我是一名高三毕业生正面临志愿填报家长认为我没有能力自主生存
我喜欢英语但是我的高考成绩很低他认为学习语言没有前途
为什么只被专家垄断呢?因为语言环境的问题么如果研究生毕业有能达到同传的水平的呢?
追答同传是属于非常非常专业的东西,一般学生就算你有这个能力用人单位也不敢轻易乱请,除非你跟了一个很牛的同传圈内的导师能把你带进这个圈子。
关于北外的同声传译专业
北外高翻学院设有英语口译翻译硕士专业,每年招收约60名学生。与英汉同传相比,口译翻译硕士专业属于专硕,学费略高。不过,两者的培养方式和课程设置基本相同。英汉同传和英语口译对本科专业没有具体要求,考生可以跨专业报考。这意味着无论是中文、英语还是其他专业的学生,都有机会申请这两个专业。北外高翻...
关于北外的同声传译专业
北外高翻学院提供英语口译翻译硕士专业,大约招收60人。该专业与英汉同传专业有相似之处,两者均为硕士层次教育,但专硕学费相对较高。实际上,无论是专硕还是学硕,培养方式与课程设置基本相同。英汉同传与英语口译专业对本科专业背景没有限制,考生可以跨专业申请,灵活度较高。
北外是有同声传译专业研究生的吧?同传的工资如何?空闲时间多吗?政府...
你好~首先,北外和上外开设的同声传译是在其设立的"高级翻译学院“里进行教学的专业,北外每年在社会仅招收60人,上外只招收10人,进入学院后要进行十分严苛的筛选,两次考试均合格后才可以毕业,可以说这是中国目前研究生最难进入的专业。同传的工资是根据其接受的业务以及其自身经验来判断的,一般的同传...
内向的人适合做同声传译吗
想做同声传译比较难。我国目前只有上外和北外有同声传译专业,每年仅培养20~30名译员。同声传译(Simultaneous interpretation),简称“同传”,又称“同声翻译”、“同步口译”,是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式,同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译...
怎样才能快速成为一名合格的同声传译员?
同传译员作为高级专业人才,也应该像律师和注册会计师一样,有一个统一的资格认证。国际会议口译员协会是一个著名的国际性民间同声传译行业组织,它在中国大陆仅有27人,其中17人在北京,10人在上海。相信随着对外交往的增多,我国一定能够拥有越来越多的优秀同传译员和一个良好的同传市场。
同声传译有年龄限制吗
原则上没有,实际上同声传译黄金10年是26 --48岁;低于26岁经验较少、水平一般还有所欠缺(因人而异,特殊人才不在此列,说的是一般情况),超过48岁的体力、精力、反应速度等有所下降,做同声传译有点力不从心了。同声传译一般是在硕士阶段进行培养训练,国内只有北外、上外、对外经贸大学、广外等...
想学北外的同传应该选什么专业
你好!北外同传的研究生专业在050211外国语言学及应用语言学二级学科分类下,其中,翻译理论与实践(英汉同声传译)方向就是大家常说的北外高翻同传了,每年招收约30人。另外还有复语同传(俄\/法\/德\/西+英汉同传),只招收对应小语种专业的考生,每年约15人。另外,北外高翻学院还有英语口译翻译硕士专业(...
同声翻译
北外高级翻译学院同声传译(又称翻译理论与实践)专业,设硕士学位,旨在培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,学制两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。上海外国语大学也于今年4月18日成立高级翻译学院。据有关负责人介绍,该学院目前下设口译系、笔译系和翻译...
跪求!!!北外高翻2008同声传译专业和复语同传专业有什么区别
同传是指英汉之间,复语同传是指,例如,德汉,法汉,日汉等等,每年北外只要5到6人
日语同声传译条件?
业内人士认为,目前从事同声传译职业的多为本科外语专业毕业生,北外等院校录取的考生也多为英语专业的学生。但是,各大院校仍鼓励非外语专业的学生报考,若想成为一名优秀的同声翻译,不一定要接受正规大学科班训练,当然良好的英语是基础、对汉语要有很好的把握能力,并且能够游刃有余地在两个语种间切换。要具备良好的心理...