想当英文翻译,应该学什么专业,具备什么条件

如题所述

北外上外要考上我觉得还是灰常之难~~
川外也很好,但是也不容易
学校还是挺重要的,要考好大学的话,每一门成绩都要好啊,单招的太少了
同学,千万别为了学英语而偏科啊!~高考不能顾此失彼的
加油吧!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-03-31
当翻译容易,当好翻译不容易。
我高二,以后想去上海外国语。
英语得好咯,共勉把

英语笔译属于什么专业
英语笔译属于翻译专业。英语笔译的专业背景 英语笔译是翻译专业的一个分支,主要涉及将英文文本转换成目标语言(通常是中文或其他非英语语言)的过程。这个过程要求译者不仅要有扎实的双语能力,还要对源语言和目标语言的文化背景有深入的理解,以确保翻译的准确性和自然性。英语笔译的学习内容 在学习英语笔译...

英语翻译兼职需要满足什么条件?
一种是书面翻译,一种是口语翻译。相对于书面翻译而言,口语翻译更难,他讲究我们要有非常强的英语知识基础以及庞大的英语词汇量,并且在翻译的过程当中要懂得随机应变反应快,这样才能胜任口语翻译的工作。书面翻译就好很多,因为他不需要我们立刻做出正确的翻译,有缓冲的时间,碰到一些难翻译的语句或者词语...

我以后想从事翻译,需要做些什么准备
1、辅修一个英语专业的双学位;2、考一个英语翻译类的证书;3、学习中不断提升自己的英语水平。翻译证书有:一级笔译证书:本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。一级口译证书:本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译...

英语翻译需要具备哪方面的条件和素质
1、扎实的英语基础 听说读写译是语言学习最基本的五项。翻译很容易,会英语的人都能翻,但翻好很难,无论是回答考试里的翻译题目还是作为翻译的学习者,一定要保证经你手下的文章,口中的句子没有什么大的语法错误,用词基本正确,含义表达清晰。2、广泛的专业知识 市场上的翻译大致有两类:英语专业...

翻译工作条件?
第四,保守商业秘密。翻译工作者,接触到商业秘密的机会,比普通人要多得多,因此需要保守商业秘密。 望采纳,十分感谢。『贰』 从事英语翻译工作需要具备的条件是什么 做英文翻译要求: 中文水平好,不过你的中文专业,所以说不错。英文能够表达专日常生活常见的事物的话,属可以,英文可以慢慢学,老实...

从事英语翻译工作需要具备的条件是什么?
做英文翻译要求:中文水平好,不过你的中文专业,所以说不错。英文能够表达日常生活常见的事物的话,可以,英文可以慢慢学,老实说好的译文是不用大的词,简单却能表述清楚的英文才是好。吃透英语的规律句式,达到可以顺手拈来的程度即可。知识面要广,尽可能地去了解这个大千世界的各种资讯。最好还能专攻...

请问要做一个合格的英语翻译应该具备什么条件
1)首先要有扎实的英语基础 2)同时要有有关的专业知识,没有专业知识,是做不好翻译的 3)要有较好的中文基础,以便把理解后的内容准确表达出来 4)要有不断学习、不断进取的精神,英语翻译的水平是无止境的 5)要有甘于默默奉献的配角精神,因为翻译工作是为人做嫁衣裳的工作 6)要有踏实的工作...

想从事英语翻译的工作,需要准备那些硬件条件。需要参加什么考试,得到...
1.硬性条件:口语和听力必须过关。这是很实在的。2.英语翻译工作,一般都是和商业性的东西打交道,熟悉一下商务知识比较好。3.证书,你去考也可以。但是要知道,人家面试一个翻译不是看你拿了多少证书。面试极大可能是当场考你英文口语和听力,以及你的个人见解,和对问题的熟悉程度,这就需要转换成...

非外语专业出身,如何成为一名职业翻译?
翻译证书方面,CATTI 可以说是国内最权威的翻译资质证明,分口译和笔译,基本上覆盖了英语和各个不那么小的小语种,感兴趣的可以到官网了解一下: http:\/\/catti.net.cn\/index.htm 一些小语种也会有自己的语言能力证明,这方面的证书可以作为辅助。专四专八一般要外语专业统一组织考试,非外语专业的一般...

想做英语翻译员,需要哪些条件?
翻译要有速度 争取1小时300字左右的速度吧 如果你想做一名出色的翻译,首先要有一个行业目标,学习该行业内的专业英语是关键;例如:商务,制造业,汽车行业,IT行业,纺织服装,工程等等 不要只会一些平时的交流用语,专业才是关键 例如:我司曾经找过一位专业翻译把tank翻译成坦克,其实行业内是缸体的意思,这种...

相似回答