请哪位日语高手帮忙翻译一下~谢谢您!!

你到XX来的时候,我可以当你的向导。但我日语讲的很差。你的旅游经验真丰富,在西班牙看了斗牛吗?莫斯科的克里姆林宫,风景秀丽的圣彼得堡,名胜古迹也很多,真是可以让人大饱眼福啊!我也喜欢旅游,爱去探访古老的城市,也爱投入大自然的怀抱(比如去爬山),旅游让人身心愉快。你择偶的条件是怎么样的?你喜欢什么样的女性?日语讲的不好也不介意吗?

请哪位日语高手帮忙翻译成日语~谢谢您!!
翻得到位,会加分。

こられいただいたら、私はお案内します。日本语うまくないけど。あなたの旅経験が多いで、スペインで闘牛を见ましたか。モスクワのクレムリン宫殿、きれいなサンクトペテルブルグ、けっこすごいと思います。私も旅行が好きで、特に古い都市です。大自然を抱える感じがいいです。たとえば、山上りなど、気持ちをよくできます。あなたがどんな女性が好きですか?私の日本语弱いことを気にしますか。

帮你翻译了,国际婚姻?呵呵
祝幸福。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-02-19
XXに来られた时、私がガイドを务めさせていただきます。ただ日本语は下手ですけど。あなたは旅行の経験が実に豊富ですね。スペインでは闘牛を见ましたか?モスクワのクレムリン宫殿、风光明美なサンクト・ペテルブルクなど多くの名所旧迹に行かれているのですね。実に羡ましい限りです。私も旅行が好きで、特に古い街を访れるのが好きです。また登山とかして、自然を探访するのも好きです。旅は私を心身共に愈してくれます。あなたにとって理想の异性とはどんなタイプですか?つまりどのような女性が好きですか?日本语が下手なのは大丈夫ですか?

翻译的语气比较体统些,如果你要用口语形式,你告诉我吧。
还有,有些地方不合日语习惯,就用了意译。
第2个回答  2010-02-20
远看日本像天堂 到了才知是牢房
老看日本人有钱 一月挣来3天完
哎 我就在日本呢 不是什么好地方 劝你 考虑好 后悔しないようにしてほしよ

请哪位日语高手帮忙翻译下。急用的。。感谢。。不要翻译器翻译的
5、中国熊猫在世界上独一无二(中国のパンダは世界で唯一无二の存在だ)6、他是一位才气横溢的人(彼は才気あふれる人だ)7、你的想法是本末倒置的(あなたの考えは本末転倒だ)8、一知半解的学问(生かじりの学问)9、非一朝一夕之功(一朝一夕にはあらず)10、中日两国是一衣带水的...

求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了
赤ちゃんが大きくなって、赤ちゃんを持って日本に来て见ます 希望能帮到您!!

您好,谢谢您的日语翻译
ボイルドポークチョップは、その後、オニオンマッシュルーム、卵、少しスープを追加し、ポークチョップを扬げされます オムライスはトマトソースオニオンチキンの一种であります!记得采纳哦!下次继续合作!

求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了
どうもありがとうございます。您总带来快乐。いつも喜びと元気を顶いています。我读您的BLOG快有两年了。あなたのブログを拝読してから早2年経とうとしています。我有个小小的心愿。ちょっとしたお愿いがありますが、我也想听听的您的建议。私の日本语についてアドバイスを顶けま...

求日语高人翻译一下 考试中 在线等
③ごちそうさまでした、ありがとうございました。我吃好了, 谢谢您了。④春子さんは日本の子ですか いいえ、そうではありません、彼女は中国の子です。春子是日本的孩子吗 不 不是的 她是中国的孩子。⑤これはなんですか それは李さんのかばんです。这是什么 那时李...

哪位高手帮忙~翻译一下这段日文~谢谢!
感谢您的来信!关于您询问的关于境外邮递"难道没有走最近的路线么?",非常抱歉,该线路没有这样做.我们关于境外邮递的做法并不是十分了解,因此非常抱歉 用日语来回信给您造成的不便深感歉意!

麻烦日语高手帮忙翻译下~~谢谢
それから、仆たちは峡谷登りに行った。大きい岩石がたくさんあった、何日间前の雨で、歩きにくかったが、みんな気を使って手を伸ばし、仆を手伝ってくれる人がずっと绝えなかった。みなさんの温かい気持ちに、本当に心を打たれた。その后、一人女の子が3メートル高い岩石から転...

请日语高手帮忙翻译一下,谢谢
金さんがいらっしゃるおかげで、どんだけ心强かったか分かりません、お手元で働くと、いろいろなことを学ぶことができ、役に立てます、今後のご活跃を心から祈ってやみません、长い间どうも有难うございました 多亏了金先生您大驾光临,给我们带来的不少信心。在您身边工作,学到了...

哪位日语高手能帮忙翻译一下这个日语会话?万分感谢!!
【不是、我一个人好像会赶不及(完成)】山下:困ったなあ。【真是麻烦啊。】铃木:悪いな。晩ご饭、ごちろうするからさ。【对不起啊,晚饭我请了。】山下:仕方がないから、やります 【没办法了,答应你吧。】铃木:やあ、悪い、悪い。【啊,对不起、对不起啊。】【铃木:いや、おれ...

请日语高手帮忙翻译几句话,谢谢!
1.今後そのような仕事をしたいです。私は忍耐强く、性格も大人しいので、この仕事はとても似合っており、非常にやりがいがあると思います。2.现在、社会高齢化问题が深刻になっていく中、介护人がこれから重要とされる思います。助けを必要としている高齢者达をお手伝いすることがで...

相似回答