考英语翻译证是考笔译证好还是口译证好呢?哪个含金量高?考人事部的,教育部的还是上海的呢

我英语专业大一,不是名校学生,水平还可以,经过培训可以直接挑战人事部的二级翻译么?
参加培训,是去新东方那种什么都教的学校呢,还是,人事部直属的培训点好呢?

上海口译的比较热一点,名声大点,接受度更高一点
我一些同学大一下报的名,大二9月考的,过了,都是自学的,没有参加任何培训
其实培训费蛮高的,至少1000多
而靠这个证的话,又要花个大几百

只要自己努力,什么都是可以的 我们也是一般大学
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-01-28
这些证书都差不多,培训的地方有都差不多,如果你是为了想过个什么考试可以去参加,如果只是想提高自己的能力的话就没有太大必要去花钱上课了,这是我的想法,我觉得只要你的水平可以就去挑战一下,也谈不上挑战吧。有那个钱你可以去一些有外教的学校真枪实弹的练习一下您的口语倒是比较好的。其他的钱不要去花了。
第2个回答  推荐于2016-04-02
上海口译证是证明口译能力的,英语翻译证是从业资格证,一般找工作不是做专门翻译的,口译证含金量还是很高的,新东方中级口译我培训过的,蛮不错的。本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-01-27
当然是口译比较好啦,新东方还是不错的建议选择一些小班化的,大班的没意思
第4个回答  2010-01-28
如果含金量是指钱的话那就是口译在单位时间内的含金量要高.如果含金量是指技术方面的话那可就难分伯仲了.
大一如果有兴趣还是建议先考3级吧.

国内有关翻译的口译和笔译资格证书哪个比较实用或者说含金量更高?
CATTI证书的含金量更高,在行业内认可度更高. 因为这是全国人事部的考试,权威并且专业.CATTI考试全称是全国翻译专业资格(水平)考试.每年举办两次,分别在5月和11月.可以去策马翻译看看,分为笔译和口译.如果对翻译有兴趣或者今后打算从事翻译工作考CATTI考试是一个比较好的选择。

口译和笔译考试哪个含金量更高
一般而言,口笔译同等级考试下,口译通过率更低些,口译比笔译待遇也好一些,有二口证书和一定翻译工作经验的,月入一般15000 ---20000元;有较丰富翻译经验且有二笔证书的,月入一般 10000 ---15000元。

哪种英语翻译证书比较好
翻译能力较强,最好是考人事部的,人事部的跟翻译职称直接挂钩,现在有些院校要求翻翻译专业研究生必须通过二级笔译,因此也能看出这个CATTI的强大之处。能力一般的话,考上外的比较现实。也很实用。报名的相关信息要到相关的考试的官网上看最新的通知。这样比较能保证报名时间的准确 ...

人事部翻译资格考试英语笔译与口译哪个好过
相比之下,人事部二级笔译证更难,但是专业八级证作用更大。英语专业八级考试:英语专业八级考试(TEM-8,Test for English Majors-Band 8),全称为全国高校英语专业八级考试。英语专业八级考试是由高等学校外语专业教学指导委员会主办的(非教育部主办)。它在每年的三月份举办一次,考试在上午进行,题型...

英语专业的,口语比较好,现在考哪种翻译证书比较好?
以后可能会更认可。翻译能力较强,最好是考人事部的,人事部的跟翻译职称直接挂钩,现在有些院校要求翻翻译专业研究生必须通过二级笔译,因此也能看出这个CATTI的强大之处。能力一般的话,考上外的比较现实。也很实用。报名的相关信息要到相关的考试的官网上看最新的通知。这样比较能保证报名时间的准确。

口译难考还是笔译难考
一般来说 口译比笔译要难,口译比笔译要求要高,不仅要求翻译能力,还要有非常好的表达能力,如果英语水平不高的话,可以先考CATTI的三笔,二笔,再考口译。CATTI三口相当于专业8级难度,只是考试题型不同,很注重翻译专项考核。这点比专8要专的多。CATTI 是由人事部颁发证书的,与同等级的同类证书相比...

catti口译和笔译哪个更有用?
韦震catti的课挺好的。韦震老师上课感觉还不错,学费太贵。如果有意向今后从事翻译工作,或者打算做兼职翻译,只要时间精力允许,考一个口笔译证书有一定用处。考下来别人不一定承认你水平高,但没有这个证别人就更不承认了。所谓能力比证书重要虽然有道理,但有时候用人单位或者发包方根本没时间去检验能力...

我想考英语翻译,请问口译和笔译哪个选择好
口译比笔译难,建议先考笔译再考口译,这样打打基础

笔译和口译有什么区别 笔译和口译哪个好考
信、达、雅”,三者相辅相成、缺一不可。所以,口译与笔译对译员的要求不是太相同。笔译和口译哪个好 口译和笔译各有要求重点,要是口语好,当然挑口译有优势。口译要求的就是立刻能反应过来。笔译就比较细致,要求翻译的信达雅。口译比笔译难,建议先考笔译再考口译,这样打打基础更好。

人事部英语三级笔译和中级口译哪个含金量高
口译和笔译工作性质和内容不同,本来就没多少可比性 总体上,口译用于交流、商务洽谈;笔译适用于文档、网站、专利、影视作品等的翻译 从难度上看,CATTI 3 和中级口译差不多,不存在谁的含金量更高或更低,都属于比较初级的翻译考试,是迈向更高水平和等级的基石 ...

相似回答