跪求高人翻译!急!!!十万火急!!!!!!

1思想道德与法律基础(学分:3.0;所得学分:3.0)这门课旨在帮助我们树立正确的人生观,以及作为一个公民应当具备的道德素养和应当了解的法律基础。帮助我们解决好成才和历史使命的关系,树立正确的荣辱观,形成优良的品德,成为有文化,有道德,有理想,有纪律的公民。所学内容有:适应人生新阶段(认识大学生活的特点,提高独立生活的能力,树立新的学习理念,培养优良学风),我们的责任(认识当代大学生的使命,明确大学的目标),学习和践行社会主义核心价值体系(如何提高思想道德和法律基础)
2、跨文化交际(学分:2.0;所得学分:2.0)本课程的教学目的是让学员了解并比较中国与英语国家的主要文化习俗和价值观念,熟悉中英交际方式的主要差异,掌握跨文化交际的基本知识和技巧,从而帮助大家在同英语国家人士交往中如何避免可能因文化差异而引起的种种误解,以便进行成功的跨文化交际。所学内容有:文化、语言与交际的关系,中西方交际行为方式的主要差异,中西方在处理主要社会关系上的差异,汉英姓名和称谓的异同比较,中西方非言语交际的主要差异,汉英中常见的成语、谚语、俚语、委婉语及禁忌语的对比。

1 moral and legal basis (credits: 3.0; income credits: 3) this course aims to help us establish a correct outlook on life, as well as a citizen shall have the moral accomplishment and should understand the basic law. To help us solve talents and historical mission, set up the correct outlook, forming good moral character, have become culture, ethics, have ideal, have discipline. Content: a new phase of life to understanding the life of university (characteristics, improve the ability of independent life, set up the new learning concept, cultivate fine style), we know the responsibility of contemporary college students (university of clear goals and mission), learning and practicing of the socialist core value system (how to improve the ideological and moral and legal basis)
2 and cross-cultural communication (credits: 2.0 credits: 2.0); from the teaching purpose of this course is to let students understand and compare English with Chinese national culture and the major in English, familiar with the values of the main differences, communicative way of intercultural communication master basic knowledge and skills, to help people in English speaking countries people contacts with how to avoid the likely due to cultural differences caused by all kinds of misunderstandings for successful cross-cultural communication. Content: culture, language, and the relationship between communication, communication, the main difference behaviors in major social relations and differences of name and title, the similarities and differences between English and Chinese is the main differences of nonverbal communication, chinese-english idioms and proverbs in common, slang, the euphemism and taboo words contrast
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-09-01
翻译什么呢?

十万火急most urgent

翻译这个???
第2个回答  2010-09-02
(credits: 3.0; income credits: 3) this course aims to help us establish a correct outlook on life, as well as a citizen shall have the moral accomplishment and should understand the basic law. To help us solve talents and e correct outlook, forming good moral character, have become culture, ethics, have ideal, have of life to understanding the life of university (characteristics, improve the ability of and practicing of the socialist core value system (how to improve the ideological and moral and legal basis)
2 and cross-cultural communication (credits: 2.0 credits: 2.0); from the teaching purpose of this course is to let students understand and compare English with Chinese national culture and the major in English, familiar with the values of the main differences, communicative way of intercultural communication master basic knowledge and skills, to help people in English speaking countries people contacts with how to avoid the likely due to cultural differences caused by all kinds of misunderstandings for successful cross-cultural communication. Content: culture, language, and the relationship between communication, communication, the main difference behaviors in major social relations and differences of name and title, the similarities and differences between English and Chinese is the main differences of nonverbal communication, chinese-english idioms and proverbs in common, slang, the euphemism and taboo words contrast
第3个回答  2010-09-01
1 thought morality and law basis (credit: 3.0; Gains credit: And this 3.0) class aims at helping us to foster a correct outlook on life, the morality accomplishment ought to have as a citizen and the law basis ought to know. Help us to resolve relation easy to become a useful person with the historic mission, the culture setting up correct honour or disgrace watching , forming good morality , becoming to have, is with integrity , with lofty ideals, citizen with a strong sense of discipline. Mimicked content having: The new stage adapting to life (knows university life characteristic, the ability improving independent life , the idea studying , the good style of study) cultivating setting up the new, our responsibility (target knowing mission of the present age college student , making university's clear), 2, strides over the system (how to improve thought morality and the law basis) studying and trampling on row of socialism core value culture social intercourse (credit: 2.0; Gains credit: 2.0) the course teaching purpose is convention and values by trainee .know about and the main culture comparing China with the English country , is known main China-UK social intercourse way difference very well , is grasped to stride over culture social intercourse an ABC and artifice, a variety of helping everybody how to avoid may arouse because of culture differences in associating with English country personage thereby misunderstands, for the purpose of the social intercourse being in progress striding over culture successfully. Mimicked content having: Culture , language and the social intercourse relation, are hit by main west social intercourse behavior way difference , are hit by the west difference on handling main human relations in society, the Chinese-English full name and the appellation similarities and differences are parallel , the middle west must speak main social intercourse difference , Chinese-English is hit by the common idiom , proverb , slang , euphemism and taboo language contrast.

翻译文言文,十万火急啊!
晏子是齐国的宰相,他出门的时候,他车夫的妻子从门缝看,她的丈夫为宰相赶车,带着很大的伞,鞭策四匹马,意气扬扬,十分得意。车夫回到家,他的妻要求和他离婚。车夫问她原因。车夫的妻说:“晏子身高不满六尺,就成为齐国宰相,诸侯都知道他的名字;现在,我看他做事情,深谋远虑,常常是很谦虚的。...

[春望]的正确翻译!十万火急!!!
国破(国家残破)山河在,城春(都城的春天)草木深(丛生)。感(感叹,感伤)时(时事)花溅泪 (见了美丽的花儿,禁不住涌出眼泪),恨别(怨恨和家人隔离)鸟惊心(听到悦耳的鸟鸣,便惊动愁肠)。 烽火(指战争)连(连续)三月, 家书(信)抵(值)万金。 白头(白发)搔(抓)更短,浑欲...

翻译全文。十万火急
钟毓、钟会在少年时就有美好的声誉,十三岁时,魏文帝曹丕听说后对他们的父亲钟繇说:“可以让两个孩子来见我。”于是兄弟俩奉命进见。钟毓脸上有汗,文帝问道:“你脸上为什么出汗?”钟毓回答说:“我颤颤惶惶,汗出如水浆。”文帝又问钟会:“你为什么不出汗?”钟会回答说:“我颤颤栗栗,汗水不...

十万火急
【成语用法】偏正式;作谓语、宾语、定语;形容事情紧急到了极点 【十万火急造句】启奏陛下!鸡鹿寨十万火急,羽书传到长安,请圣裁。(曹禺《王昭君》第二幕)【英文翻译】in a hurried and rehement manner 【谜语】消防队出警 【成语辩形】急,不能写作“极”。【产生年代】现代 【常用程度】常用...

十万火急
十万火急指的是公众号的点击量,当公众号最近的点击量好久都没有突破十万的时候,老板就很容易发火了,小编们会特别着急上火,所以就用十万火急来表示小编们的心情!

高分求高手翻译,十万火急,中译英,时间有限
在发展电源的同时,高度重视电网建设,使输电网、城网、农网均得到极大发展,极大地促进了输变电产业整体质量的提升。这是一个非常有前景的市场和价值无限大的产业。With China’s electric power industry entering into the era of large generator, large power plant, large grid, ultra-high voltage,...

八年级走进文言文第37单元的译文
1. 十万火急~走进8年级文言文第31~38单元的翻译~ 魏徵讽谏唐太宗得到一只鹞鹰,极其漂亮,私下里(在内宫,非朝堂)把鹞鹰架在胳臂上玩,看到魏征来了,就把鹞鹰藏在怀里。 魏征知道这件事(看出来了),就走向前去汇报事情,就势(向太宗)讲古代帝王由于安逸享乐而亡国的故事,暗暗地劝谏太宗。(魏征故意)说得时间很...

十万火急!!!翻译!
配套部 = Components Department 品保部 = Products Quality Assurance Department 整车仓库 = Car Modification Garage 配电室 = Electrical Room 试制车间 = Product Development and Test Department Bob

【十万火急】~~~翻译~~~
我无法挽回。事情已经公开了。不要让我装,继续。就像什么事都没发生一样。既然我已经像那样把我的心给了出去,我就没法收回了

十万火急急!!请帮我用英语翻译
分呢?

相似回答