日本买的药,看不懂说明书,希望好心的高手翻译一下,谢谢!

如题所述

除了那些啰哩啰嗦的注意事项,给你翻一下重点吧,当然那些都是汉字你都能看懂吧!
第一个:主治口腔溃疡 ,一天贴1-4次,禁止4岁以下小孩服用,本品不溶于水,脱落后请扔掉
第二个是龙角散,我也喝过:消痰止咳,一天6次,每次间隔两个小时以上,干服,不跟水一起喝

第三个:治便秘,饭后服用,冲开水喝,一开始请喝半包,便秘不好转再继续喝
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

...会日语的好心人帮忙翻译下这个药品的说明书 谢谢 感激不尽啊_百度知...
此药品是用于嘴唇干裂,溃烂,口角有炎症的冶疗。用法一天可多次,涂在患处。使用5~6天没有效果请与医生确认。

求好心人将此日文说明书翻译成中文
1,正在接受疾患治疗的人。2,有药物过敏症状的人。3,症状为慢性型患者(慢性口腔溃疡,慢性舌炎)。4,炎症范围大(病症范围此药片不能覆盖)的患者。使用后出现副作用的人请立即停药,持此说明书向医生咨询。副作用表现为,皮肤发疹、发红、发痒。使用5至6天不见效果的也请停药向医生咨询。用法&...

...朋友也不懂日语=_=希望有好心银帮忙翻译啊啊啊!!!
两个都是一样的用法:洗脸后,取适量涂在患处即可。其它的小字都是不相关的广告和说明。尤其是头一张图片看的眼睛痛。使用上的注意:这种东西的说明大同小异,如果发现过敏请停止使用,并去看医生 请放置于阴凉干燥处。

请英语高手帮我翻译一下下面一段中文
看下图 点击放大!!

...但是看不懂日文 有好心的大神帮我翻译一下 或者教教我嘛
去看了一下,那里的商品都很可爱啊。需要登录一下邮箱地址,申请成为会员,然后就可以买东西了。

200分求中文翻译英文!翻译高手进!急,人在线等!回答满意还追加1...
它的拉丁学名:Amorphaphallus konjac C.),我想这也就是你采用“康驿”这个名字的由来,你的前半部分于另一问题重复,我直接拷贝过来,余下的部分重新做了翻译。“TM 十八加”不解其义,还望先生告知,此外,不要跪求,我也会热心帮助你的。[疑问] “迁启介”按道理应该是一日本名字,未找到对应英文,抱歉只能按照...

请好心人帮我翻译一下这段英文好吗?急用谢谢!~~~
!!!

帮忙翻译一下成份里面的日文,因为要给医生看,跪求好心人帮忙_百度知 ...
伪麻黄碱盐酸盐, 假名的意思是伪麻黄碱(伪麻黄素,Pseudoephedrine,PSE)是一种苯乙胺、苯丙胺类拟交感神经药,可作为鼻腔或鼻窦的减充血剂。苯肾上腺素盐酸盐 药品,假名的英文名称为Phenylephrine,是一种抗休克的血管活性药 氯苯那敏,Chlorphenamine 中文别名 马来酸氯苯吡胺;氯苯吡丙胺;氯非那敏 英文...

求好心人日语高手帮我翻一下这段话,口语化的哦,语境到就行,非常感谢
まず××雑货屋で买い物して、それから友达のお洋服买いに付き合った。夕ご饭は和食にした。友达は麺类が大好きだから、おそばやらラーメンやらたくさん頼んだけど。私はサーモン刺身のご饭をもらった。超うまかった。ご饭の後は抹茶パフェも頼んだ。スイーツが大好き。最後はプ...

相似回答