Au bout du téléphone, il y a votre voix ?
Et il y a des mots que je ne dirai pas
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
Je voudrais vous les dire
Et je voudrais les vivre
Je ne le ferai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous conna?tre
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
Je n'arriverai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je devrais vous parler,
Je devrais arriver
Ou je devrais dormir
J'ai peur que tu sois sourd
J'ai peur que tu sois lache
J'ai peur d'être indiscrète
Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être.
这是一首joe dassin的法语歌曲,我不懂法语。希望会法语的朋友帮我翻译...
M'ont chanté cent fois la chanson de l'Eldorado 像是千万次地对我歌唱着“乐园”De l'Amérique 从美洲开始 Mes amis, je vous dis adieu 我的朋友们,我要和你们告别 Je devrais vous pleurer un peu 我该为你们微微哭泣 Pardonnez-moi si je n'ai dans mes yeux 如果我眼里没有泪水...
求:《Destin》这首法语歌的中文翻译,非常感谢。
我兄弟的窗上没有挂窗帘 Y'a pas d'opale autour de mes doigts 我的手指上没有戴白石 Ni cathédrale où cacher mes prières 也没有藏着我的祈祷的教堂 Juste un peu d'or autour de ma voix 只有一点我的围绕着我的嗓音的金色 Je vais les routes et je vais les frontières 我行遍天...
跪求一首法语歌的翻译!在线等答案!!
这是一首法国利莫赞地区的民谣,歌词里面第二行是用原来利莫赞地区的方言写的,第一行是根据原文翻译成的法语,是一首合唱团的歌曲,根据传统的游吟诗或传统小调改编而来。下面是利莫赞方言Occitan语原文歌词:Janeta ount anirem gardar,Qu'ajam boun tems un'oura? Lan la !Aval, aval, al prat ...
【求再帮忙】能否把这首法语歌曲翻译成英中?
Fermes les yeux闭上双眼 Et laisses les étoiles然后让星星 S'accrocher à tes doigts紧紧抓住你的手 Comme des papillons, mon amour就像蝴蝶,我的爱人 La nuit est belle夜晚是美丽的 Approches-toi de moi请你靠近我 Ouvres tes ailes张开你的翅膀 La lune est telle un ange月亮如同天使 Veill...
法语歌词,请懂法语的帮忙翻译一下。谢谢
que ca 我想要给你比这更多的 Hoo hoo Si seulement tu pouvais voir 如果你能够看到就好了 ce qui se cache au fond de moi 藏在我内心深处的是谁 Tu saurais pourquoi mes larmes ne me guérissent pas 你就会明白为何泪水无法把我治愈 Le bonheur au bout des doigts 幸福就在指尖 ...
帮忙翻译一下法语歌词
幸福的人,和柔软的一个晚上 她喜欢音乐,尤其是莫扎特和舒曼和 喜欢你,喜欢你,喜欢你,喜欢你 喜欢你,喜欢你,喜欢你,喜欢你 我喜欢你看不起 喜欢你什么睡眠做梦 喜欢你,喜欢你,喜欢你,喜欢你 她到学校,村从下面 她的经验教训的书籍,她发现了法律 她生青蛙 和公主睡木 她爱她的娃娃,她...
急!帮我把这首法语歌歌词翻译成中文
Balancer les dires et les choses 抛下传闻与事情 Il parait que dans un idéal 好像我的理想中 Je t'emmène en cavale 带你骑马驰骋去 Prisonnier du temps qui passe 任由时光匆匆走 Il parait que c'est un drôle de jeu 好像奇怪游戏中 Qu'on ne peut faire qu'à deux (...
求助法语翻译!大家帮忙看看翻译是否需要纠正的地方,谢谢!
Six enseignants sont été déjà partis par cette raison.不就是因为这穷 Pourquoi? Très simplement, parce que nous sommes pauvres.要是现在再到外边请一个的话 Nous devrions trouver un autre enseignant par l’extérieur.问题是谁会来 Le problème est :qui veut venir d'ici ?我反正...
急求法语歌曲je suis une feuille歌词翻译。不用太诗意,只要明白易懂...
这歌词不太好理解。。。简单翻译了一下 Je suis une feuille blanche \/我是一页白纸\/我是一片白树叶(歌曲名,有点双重义)[00:12.11]Aurais-je imaginé que je me trouv'rais là\/我突然想象自己就在那儿 [00:15.75]Une mine de stylo plantée sur ma peau ?\/一道自行车胎印在我的表面...
请法语高手帮忙翻译这首歌曲 歌曲名:Les Paradis 歌手:Céline Dion...
Un nouveau monde ou je me noie 我沉浸在一个新的世界 Lire entre les lignes, doubler ses pas 在字里行间细读,走地如此急促。Mes paradis sont loin de moi 我的花园离我如此遥远 Mes paradis sont loin de moi 我的花园离我如此遥远 Partir n'est pas quitter 离开并不意味着放弃 Le ...