て+あります和て+います有什么区别

同样是表示结果状态啊,我学到标日34课,举俩个书上的例句:
1:窓が开けてあります
2:部屋の电気が消えています
一个是窗户开着,一个是电灯关着,在我看来,这俩个截句完全可以互换啊,因为所表达的意思是一样的啊,那究竟两者的区别是什么?

てある:表示有意进行的动作结果的存续状态~某人为某事已做好了准备,到目前为止,结果还看得见~
ている:客观描写自然而然映入眼帘的情景~
第一句可以理解为,(某人打开了窗户,现在)窗户开着;
第二句,电灯关着~
窓が开いています~
部屋の电気が消してあります~
-_-||| 喵~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-09-05
窓が开けてあります

窗户是开着的

部屋の电気が消えています

房间里的电灯关着

第一句表示窗户开着

第二句表示电灯关着的这个状态在持续

并且第二句在日常会话中常用

你说互换,可以是可以的,不过日语里面有自动词和他动词的区分,建议你先学这个,然后你就可以区分了
相似回答
大家正在搜