一直搞不くれる、もらう的区别,请问这两句话都能这么说吗?有什么区别

一直搞不くれる、もらう的区别,请问这两句话都能这么说吗?有什么区别机の下のかばんを取ってくれませんか。
机の下のかばんを取ってもらいませんか。

这两个的区别就是主语是不一样的。
てくれる的主语是为说话人活说话人一方做某事的人物。用于该人主动为说话人这一方做某事。如果是受说话人请求的话,则用てもらう。
具体例子如下:自転车がパンクして困っていたら、知らない人が手伝ってくれて、ほんとに助かった。这句中是不认识的人主动帮助我,主语是知らない人私は友たちに料理を教えてもらった。这句是我请求朋友教我做菜,主语是我追问

可是第一句明显不是对方主动为我方做事啊,是请他帮我拿

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2018-07-23
くれる可以翻译为“给”有种强硬的感觉,比较肯定。もらう可以翻译为“收下”有点你情我愿的印象。第一句是肯定的叫对方把东西给你,第二句是请示对方能不能把东西给你

...搞不くれる、もらう的区别,请问这两句话都能这么说吗?有什么区别
这两个的区别就是主语是不一样的。てくれる的主语是为说话人活说话人一方做某事的人物。用于该人主动为说话人这一方做某事。如果是受说话人请求的话,则用てもらう。具体例子如下:自転车がパンクして困っていたら、知らない人が手伝ってくれて、ほんとに助かった。这句中是不认识的人主动...

くれる和もらう的区别。具体一些,好理解一些,怎么记方便,不会混淆?
くれる的意思是“给我”,く像一个向左的箭头,る和“留”接近音。くれる就是箭头指着我,然后留下来,所以意思是“给我”。例如:兄が本をくれる\/哥哥给我书。もらう的意思是“得到”,も就是もの(物),ら就是“拉”,把东西拉过来,所以意思是“得到”。例如:友だちから手纸をもらっ...

くれる和もらう的问题!
但くれる和もらう最大的区别就是,くれる在动作授予者后面用が,而もらう则用に。例如:先生がお名前を教えてくれました。先生にお名前を教えてもらいました。

もらう和くれる怎么区分?
もらう和くれる的区别:意思不同,用法不同,表达方式不同。1、意思不同 (1)もらう:“让,请”物体和知识由对方向说话人一方移动。例:友达からタイ料理の作り方を教えてもらった。向朋友请教了做泰国菜的方法。(2)くれる:代表受益,说话人或者说话人一方做某事。请求别人为说话人或说话...

求日语授受动词くれる和もらう的区别
1、くれる 给我 (得到的对象肯定是我),もらう 得到 (范围比くれる大)。2、くれる是别人帮你做什么,もらう是你让别人做什么。授受动词くれる、くださる是一组表示别人给说话人自己或是自己一方的人东西或者为自己做什么的动词,动作的主体是授予者,所涉及的事物用を,接受者(或受益人用...

もらう くれる 区别
其实很好理解的 もらう是“请别人给自己...”或者是描述“别人主动给自己做...”,说这话的时候是表示说话人对动作的发出者心存感激,尤其是用もらう的敬语いただく的时候。くれる是“自己请别人为自己做...”,动作是自己主动发出的,请别人为自己做...说个例子 在日本代表团回国的欢迎仪式...

くれる 和 もらう 这两种日语的用法和意义的区别
4. 表示给对方带来不利。(相手に不利益をおよぼす)。惩らしめてくれる。给我教训(他)一顿。もらう 【もらう】【morau】【他动词・五段\/一类】 领取;得到;收到。;受到(批评等)。;承担,接受,包。;娶;收养;聘用,作为自己的组织或家庭成员迎接过来。;传上;感染上。被迫...

もらぅ和くれる的区别
这两个词其实意思差别很大,是不可替换的。前者是你恳求别人,别人答应你的要求,帮助了你。后者是别人主动给你。是因为意思上根本的差,才有主语的差别。

日语授受动词もらう和くれる
区别在于对象主语不同,用你的例子讲就是 「私は本をもらえませんか」和「贵方は本をくれませんか」的区别了~另外比起 “くれる”来,日语中用“もらう”的情况较多,因为前者主语是“你”,命令或请求别人的语气要略显生硬,这是口蜜腹剑的日本人会尽力避免的事儿。最后翻译那句吧 客气点儿...

请教一下日语接受动词もらう与くれる的区别
もらう是从别人那里得到,主语可以使任何人。くれる的主语只能是第一人称我,是指别人给我的东西

相似回答