麻烦懂日语的大神帮我翻译一下 急需,谢谢

如题所述

写的太潦草且假名写的很不标准 很难准确的判断出具体写的什么意思。追问

这个呢 亲

追答

有一些痛苦是由相爱造成的 心的痛是爱的最后印记 大概是这个意思 写的实在是有些不准确 难辨别要表达的假名是哪个

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-02-19
第一句 大概是 只有存在痛苦的爱情是不行的
第二句 离别之痛
第三句实在是太潦草了 看不清追问

谢谢

第2个回答  2016-02-19
太潦草了追问

只能这样啊 看不懂,就是这样子的

这个呢?

麻烦懂日语的朋友帮我翻译一下!非常急!谢谢!!
1、前払金を顶いたら、すぐ生产を手配します。2、工场出荷価格に、税金、通関代金や运赁を入れることを忘れてしまいました。3、御社に出した见积りは工场出荷価格ですので、FОB価格ではないのです。4、次回の契约书に直した见积り通り、直してもらいたいのです。=== 以上是按照...

日语高手帮我翻译一下!要精确!谢谢啊!而且速度~
一番大事なのは家族と一绪にいること、旅行するとか。ほかに、友达を诱って一绪に游びます。もちろん、勉强も忘れずに、毎日日本语を1-2时间勉强し続ける。冬休みは思う通りに実现すればいいなぁ。3卒业后。今の友达と一绪にいたい、よく连络が取れるように。ルームメートにも约束し...

懂日语的朋友帮忙翻译一下;谢谢,急求
いつまでも私はあなたに胜てない、だからあきらめることにして、我们之间的那段我会忘记的,あの时のことは、忘れることにします。我也不是一个随便的女孩,わたしは适当な女じゃない。可是我确随便给了你,我的选择错了。たしかに、あなたにわたしを简単にあげてしまったけど、そ...

麻烦日语好的亲帮忙翻译一下。
。いくら疲(つか)れでも、いくら辛(つら)いでも。笑(わら)ったら、急(きゅう)に力(ちから)が足(た)るになっでいきます。君(きみ)の笑颜(えがお)は幸(しあわ)せの魔法师(まほうし)、生命(せいめい)の源泉(げんせん)。覚(おぼ)えてください、君のにっこりは私(わたし)の...

麻烦日语高手帮忙翻译下~~谢谢
それから、仆たちは峡谷登りに行った。大きい岩石がたくさんあった、何日间前の雨で、歩きにくかったが、みんな気を使って手を伸ばし、仆を手伝ってくれる人がずっと绝えなかった。みなさんの温かい気持ちに、本当に心を打たれた。その后、一人女の子が3メートル高い岩石から転...

懂日语的请进来帮我翻译一下,麻烦了~
メール=mail 送信されました使役用法,过去时。邮件已被寄出。感激不尽!

请会日文的各位帮我翻译
1如果累了 休息一下 【もし疲れたら、少し休んでください】2别为我的离去感到难过 【私との别れを悲しまないでください】3你们要好好的 【お元気で】4我会在远方永远支持你们 【远くからいつまでもあなた达を応援します】5所以要加把劲 【だから顽张ってね】6人生总有悲欢离合 【人生...

拜托懂日语的进来帮帮忙,翻译一下~谢了~
我不喜欢这样 人はなぜ手遅れになってからでないと気がつかないのか 为什么人总是失去了才懂得珍惜 人生の时计が神様の手で巻かれていると 人生时钟的指针是由天在播动 俺には今 光が见える 我看到人生之光 夜めに瞬く小さな光だ 只是黑夜中一瞬的闪亮 どうか この光を守ってくださ...

请日语大神帮我翻译几个句子,谢谢!
1,装备を交替に行く。【そうびをこうたいにいく】2、日本语ができない。【にほんごができない】3、もう捕まえた。【もうつかまえた】もう逮捕した。【もうたいほした】4、私に任せて。【わたしにまかせて】5、挿し抜け!【さしぬけ】6、私は炮撃レベルはLV86だ。【わたしは...

请会日语的同学帮我翻译几句话,谢谢
彼は暇があったら、近所の老人ホームに老人の看护をしに行きます。私は楽観的で责任感がある人が好きです。无责任な人は绝対ダメです。私とA君はあるゴーコンで知り合いました。呵呵,好甜蜜的感觉

相似回答