求下面这首日文歌曲的完全歌词大神们帮帮忙

歌名:恋詩-コイウタ- 歌手:タッキー&翼

泷翼-恋诗 细い路地裏に 咲いてる花のように 谁も気づかない 咲かせた恋心 いつもすぐそばに いつでも届く距离に 居たのに见落とした 俯いていたから ポッカリ空いた君との时间 あの日の涙を 拭えずまた思い出すよ 忘れられないんだよ ねぇ覚えてる ねぇ聴こえる 过ぎたことのように思うけど ねぇその声もその仕种も 仆はまだ覚えてる 伝え损ねた想いがまた 仆の心掻き乱すよ この悲しみもねぇいつかは 微笑みに変わるかな 暮れる街并みに ぼんやり浮かんだ月 ふわりと包み込む 紫阳花色の君 今更だって思うんだけど ど うしようもなくて 惩りずにまた思い出すよ 渗んでゆく恋文 もう会えないの 例えばほら この痛み和らいだ顷 ねぇ会いたいよ 偶然でも 仆は构わないから 少しくたびれた心 温もりも降らす雨 ジンと染みるこの胸に 忧い歌う君への歌 ねぇ会いたいよ ねぇ会えないの こんなにも想ってるのに ねぇその声はそのしぐさも 仆はまだ覚えてる 伝え损ねた想いもほら そっと包み込む恋诗 この悲しみも ねぇいつかは 微笑みに変わるだろう 中文歌词 ------------------------ 像是狭窄胡同里 盛开的花朵 悄无声息 绽放的爱恋心情 总在身边 总在伸手可及的地方 却没有发觉 是因为没有正视 痛彻心扉的 和你在一起的时光 你那日的泪水 还来不及拭干 再次被想起 无法忘记 ne~~我依然能够想起 ne~~我依然能够听见 虽然知道已经是往事 ne~~你的声音 你的动作 我至今依然记得 没有传达出去的思念 让我心乱如麻 但即使是这样的悲伤 ne~总会有一天也会化为笑容 夜以降临的街道 朦胧升起的月色 温柔的包围住我 紫阳花色般的你 事到如今才明白 那些无能为力的事情 难以割舍的反复回忆 是渐渐渗入体内的恋文 不能再见了吗 比如说 在这种疼痛缓和之后 好想见你一面 就算是 偶然遇见 我也不会介意 稍微有点疲惫 冷却体温的降雨 悄悄渲染进心头 慢慢浮现在心中 忧伤的唱起给你的歌 ne~好想见你一面 ne~无法见面吗 明明我还如此的思绪万千 ne~~你的声音 你的动作 我至今依然记得 没有传达出去的思念 悄悄环绕起的恋爱之诗 但即使是这样的悲伤 总会有一天也定会化为笑容吧
满意请采纳
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-07-05
タッキー&翼 - 『恋诗-コイウタ-』中日罗 细い 路地裏に 咲いてる 花 のように hosoi rojiurani saiteru hananoyouni 谁も 気づかない 咲かせた 恋ごころ daremo kizukanai sakaseta koigokoro いつも すぐ 傍に いつでも 届く 距离に itsumo sugu sobani itsudemo todoku kyorini 居たのに 见落とした うつむいていたから itanoni miotoshita utsumuiteitakara ぽっかり 空いた 君 との 时间 あの日の 涙を pokkari aita kimitono jikan anohino namidawo ぬぐえず また 思い出すよ 忘れられないんだよ nuguezu mata omoidasuyo wasurerarenaindayo ねぇ、覚えてる? ne, oboeteru ねぇ、闻こえる? 过ぎた ことのように 思うけど ne, kikoeru sugita kotonoyouni omoukedo ねぇ、その声も その 仕种も ぼくは まだ 覚えてる ne, sono koemo sonoshigusamo bokuwa mada oboeteru 伝え そこねた 想い がまた ぼくの 心掻き乱すよ sutae sokoneta omoigamata bokuno kokorogakimidasuyo この 悲しみも ねぇ、いつかは 微笑みに 変わるかなぁ... konokanashimimo ne, itsukawa hohoemini kawarukanaa 暮れる 街并みに ぼんやり 浮かんだ 月 kureru machinamini bonyari ukanda tsuki ふわりと 包み込む あじさい色の 君 fuwarito tsutsumikomu ajisai irono kimi 今さら だって 思うんだけど どうしようも なくて imasara datte omoundakedo doushiyoumo nakute 惩りずに また 思い出すよ 渗んでいく 恋文 korizuni mata omoidasuyo nijindeiku koibumi もう 逢えないの? mou aenaino たとえば ほら、 この痛み やわらいだ顷 tatoeba hora konoitami yawaraidakoro ねぇ、逢いたいよ 偶然でも 仆は かまわないから ne, aitaiyo guuzendemo bokuwa kamawanaikara 少し くたびれた 心 ぬくもりを 降らす 雨 sukoshi kutabireta kokoro nukumoriwo furasu ame ジンと 沁みる この 胸に 愁い 呗う 君への 诗 jinto shimiru kono muneni urei utau kimiheno uta ねぇ、逢いたいよ ne, aitaiyo ねぇ、逢えないの? こんなにも 想っている のに... ne, aenaino, konnanimo omotteiru noni ねぇ、その 声も その 仕种も ぼくは まだ 覚えてる ne, sono koemo sono shigusamo bokuwa mada oboeteru 伝え そこねた 想いも ほら そっと 包み込む 恋诗 sutae sokoneta omoimo hora sotto tsutsumikomu koiuta この 悲しみも ねぇ、 いつかは 微笑みに 変わるんだろう kono kanashimimo,ne, itsukawa hohoemini kawarundarou 中文 仿若狭长深巷中 浮动的一抹暗香 无人知晓的角落里 一份爱情悠然绽放 总是不离身旁 总是伸手可及 记忆中你一直都在 却在低头漠视中生生错过 心头突然缺了一块 是与你共度的时光 那天你的泪水 无法抹去的记忆再次涌上心头 是啊,怎么能忘记 NE,你还记得么?你能听见么? 逝去的旧黄历 NE,你的音容,你的笑貌 我依旧历历在目 这份无法传达的想念,不停的扰乱我心神 这份哀愁是否能有重拾笑颜的那一天 夜色降临这座城市 缓缓升起一轮暗月 月色轻柔的将你包裹 紫阳花般的寂寞 事到如今才忆及当初 是那么的无济于事 依旧撕开心中的伤口 刻下给你的情诗 再也见不到了么? 即时终有一天 这种痛楚被岁月抹平 NE,我想见你,哪怕是街角的惊鸿一瞥 略显疲惫的心房 下起了温润的雨滴 顺着伤口渗透下 吟咏给你的悲情之诗 NE,我好想见你 NE,再也见不到了么,我是那么的想你 NE,你的音容,你的笑貌 我仍深深记得 这份无法传达的想念,只好就这么暗藏进诗篇 企盼这份哀愁终有重拾笑颜的那一天
相似回答