能不能帮我翻译一段法语?谢谢啊

Bonne année! (Je sais bien qu'il était en retard).
Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.Peut-être personne ne se souvenait KD~~~
J'ai oublié le "PASSWORD" de ce journal,puis alors j'ai demandé à AVA,alors je retourne!
SH,tu disait que je n'écris jamais le journal de KD,et maintenant ,je le fais....

新年好!(我知道祝福有些晚了)
我们有很长时间没有联络了。可能没有人能想起来 KD(具体是什么不知道……)
我忘了这个日志的密码,然后我向ava询问了一下,然后我就又进来了。
SH,你说过我从来不写KD日志,现在,我开始写
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-08-21
新年快乐(迟到的祝福)
我们很久没联系了,可能没人记得KD
我忘记这的新闻(报纸)的验证码了,问过AVA,再试
SH,你说过我不会再写KD的报纸了,但现在我写了

谁能帮我准确的翻译一句法语,谢谢
这里要注意此刻的表达,en ce moment 是此刻的意思,à ce moment-là(注意,要加个là,一般不会只说à ce moment)表达的意思是“在那时”,而不是表示此时此刻。根据一楼的答案修正了一下。Je ne sais pas quoi dire en ce moment. Prends bien soin de toi-même! J'attendrai tont retou...

谁能帮我翻译一下这句法语?“La Vie est belle tout les temps!”谢谢...
La Vie est belle---美丽人生(LA VIE--人生)(BELLE形容词为美好,美丽)tout les temps---永远\/一直 故是感叹句!人生是多么的美好啊!如:La vie est-elle universelle(人生是变幻莫测的!)la vie est belle 是一句法语常用语,起源于1957年的法国电影《美丽人生》如:c’est la vie (...

帮我翻译两句法语,谢谢~
je voudrais elle est meurille bientot 我希望她早日转好 je te pense bien 我很想你

请法语高手帮我翻译几个法语句子
1. 我有一直可爱的灰色兔子 J'ai un lapin qui est gris et mignon 2. 它很活泼和有趣 Il est vivant et intéressant 3. 它喜欢跳跃和吃饭 Il aime sauter et manger 4. 它眼睛是黑色的 Il a les yeux noirs 或者 Ses yeux sont noirs....

帮忙翻译一下 法语 谢谢
Trés bien, merci. Et vous?很好,你呢?(此处vous是礼貌的称呼)Je vais bien, et toi?我很好,你呢?Bonsoir, Sophie! Ca va bien?晚上好,索菲,你好吗?Non, ca va mal.不,我不好。Bonjour! Madame! Comment vous applez-vous?你好,女士,您好吗?Je m’apple Sophi.(应该是m'...

谁能帮我翻译这法语句子?谢谢!
en sortant de l’escalator.在家电专柜,先生。在二楼(中国习惯的3楼),出电梯左转。(Un peu plus tard.)一会儿之后 Marius: Je ne vois pas les rasoirs.我没有看到剃须刀。Un vendeur: Ils sont derrière vous, monsieur, en bas du rayon.男售货员:在您身后,先生,柜台的下面。

谁能帮我翻译三句法语
inquiete pas,je suis toujours la pour toi,mon chat,le plus grand amour dans le monde,croie moi.不要担心,我一直在你身边,亲爱的,这是世上最伟大的爱,相信我。oui,je vais 是的,我要...(这句话没有前后句,也没有说完)bonne nuit et puis je t'aime 晚安,我爱你。PS, mon...

谁能帮我翻译几个句子(法语)
1.Bien des élèves allaient à l'école à vélo grace au bon environnement au sein de laquelle.2.Je mangeais au resto u,parce que c"était pratique.楼上的第一句école和étudiant略显矛盾,qui的关系从句没必要 pour也不地道.最后骑车上学是因为大学内部的环境好 第二句cantine是泛泛的...

帮我翻译下法语
我今晚等您 您爱我么?je是“我”的意思 vous是“您,你们”的意思 attend是attedre的直陈式的变位,意为“等待”ce soir是“今晚”的意思 est-ce que 是提问用的,没什么具体意思 aimez是aimer的变位,意为“爱”m’是直宾,但是又要省音,所以就是m'aimez了 ...

求法语翻译,帮我翻译几个句子
2、不要一边看书,一边看电视 Ne lis pas en regardant la télevison.3、那一年他16岁,爸爸在一家工厂上班(用未完成过去式或复合过去式)cette an nee-la,...Cette année-la,il avait 16 ans, et son père travaillait dans une usine.Il avait 16 ans=未完成过去式 son père travail...

相似回答
大家正在搜