《狼》其一的文言文原文和翻译
【译文】从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,可是等到...
有屠人货肉归文言文翻译 有屠人货肉归日已暮文言文
“有屠人货肉归”出自文言文《狼·其一》,译文为:有一个屠夫卖完肉回家,已经是日暮时分了。忽然出现了一匹狼,狼窥视着担子上的肉,好像口水就要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)等到屠夫继续朝前走的时候...
狼其一文言文翻译
1. 屠夫卖完肉回家的路上,天色已晚,突然一只狼出现在他面前。狼盯着屠夫担子上的肉,看起来非常垂涎,并跟随屠夫走了几里路。2. 屠夫感到害怕,拿出刀子向狼展示,狼稍微后退,但屠夫一走,狼又跟了上来。屠夫心想,狼想要的不过是肉,不如把肉挂在树上,等狼走了再来取。3. 屠夫将肉挂在树上...
狼文言文翻译及原文注释
2、翻译:一个屠户傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民晚上留下的搭建在野外的临时房子,他就跑进去躲藏起来。狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。屠户急忙抓住狼爪,不让它离开,但没有办法可以杀死它。
《狼三则·其一》文言文翻译是什么?
译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退缩了几步,可是等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,...
狼文言文翻译及原文注释
2、翻译:一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。途中有两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,后面得到骨头的狼停了下来而先前得到骨头的狼又跟过来了。骨头已经没有了,而两只狼像原来一样一齐...
《狼》文言文翻译及原文是什么?
其一:有一个屠夫卖完肉回家,天色已晚。突然,一只狼出现在他面前。狼盯着屠夫担子上的肉,口水都快流出来了,于是跟着屠夫走了几里路。屠夫很害怕,拿起屠刀威胁狼,狼稍微后退了几步,但等到屠夫继续前行,狼又跟了上来。屠夫没有办法,心想狼想要的不过是肉,于是决定把肉挂在树上,等明天早上狼走...
狼文言文翻译
1狼文言文翻译一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头路上遇见两只狼,紧跟着走了很远屠夫害怕了,把骨头扔给狼一只狼得到骨头停下了另一只狼仍然跟着他屠夫又把骨头扔给狼,后面得到;一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨途中两狼,缀行甚远屠惧,投以骨一狼得骨止,一狼仍从复投之,...
《狼(一)》文言文注释及翻译
二,《狼(一)》译文:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又...
《狼》文言文翻译及原文是什么?
《狼》文言文翻译及原文如下文:翻译:其一:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。(在这时,)突然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,(就这样)尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到(很)害怕,于是就拿着屠刀来(比划着)给狼看,狼稍稍退缩了几步,(可是)...