中国政法大学法律英语翻译VS北外高翻

大家帮我分析一下,中国政法大学法律英语翻译与北外高翻,该选哪个?
2011考研,各位哥哥姐姐,暂且假设这两所学校我都能考上吧,呵呵 ,帮我分析一下:
北外高翻似乎很受追捧,但学费一年两万五,两年制,家庭条件承受起来有点吃力。

中国政法大学法律英语翻译,虽然外语底牌不如北外,但是法律+英语,也让我很心动,而且据我所知,全国开设法律英语语言学及法律英语翻译研究生的高校只有中国政法、西南政法和广外三所大学。学费一年9000,学制三年。
我自己对英语的定位:英语只是工具,不想糊里糊涂的读几年英语研究生而最后出来发现知识很肤浅,不想只是比别人多练了几年英语而已,所以出于这样的考虑,中国政法大学对我很有吸引力。但是,北外作为全国外语大学的龙头,去北外学习也不错,名气大,尤其是高翻专业。但我从北外星光论坛上了解到北外高翻有点名不副实,两年的高翻学习离理想中的同传差好远,当然不乏牛人例外,再加上两年五万的高成本,让我又喜又怕啊~~

这是我的纠结之处,还请各位帮我分析一下~~不胜感激~~
不想听一些笼统的褒奖北外贬低政法或者贬低北外褒奖政法的话。请多从就业面角度为小妹分析分析哈,我一直在想,为什么外交部翻译室的费胜朝、张璐能够如此成功?仅仅是他们英语好吗?我们学校语言系的同学在语言之外的知识领域无知的很让人咋舌 ~~

你说的很有道理,确实北外的高翻没有传说中的那么好,好多人进来也感觉很失望,觉得是拿钱找罪受的一个专业,这个就看你如何看待了,其实还是很有帮助的,对英语的提高。中国政法我觉得会更好,如果我是你的话,我选中政!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-01
我自己是政法的,话说所谓法律英语翻译,我觉得法学硕士读出来就可以做这个工作了,尤其是我是国际法方向,平时接触英语的机会很多,应该不比只学法律英语翻译的人差,而且这个专业学出来出路在哪里呢,专门做法律英语翻译的工作好像很少吧,一般导师需要翻译东西的时候都会找自己的学生做,也不会专门找翻译的人。
对北外不了解,但我觉得英语这东西虽然大家都会,但真正擅长的人还是很吃香的。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-05-16
力顶北外高翻
名师很多,再加上那个氛围,中国最高比例的外国留学生让你交流学习
希望能帮到你
第3个回答  2015-10-10
如果本科已有法律学位或法律辅修学分可以选择法律英语翻译; 北外高翻需要英语能力尤其是英语听力和英语输出能力比较强。
第4个回答  2010-05-16
我是北外的,主修的是法律和英语,本科的。就我对我们学校高翻的了解看来,很有前途的。高翻接触的资料不仅限于法律这一方面,还有很多其他方面。
推荐你来北外~~

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/www.t2y.org3v3b34/skin/templets/default/contents.html on line 47
相似回答