这是初音未来的演唱会的歌曲目录 只是是日文and英文 本人看不懂 特来请教各位高手!
1.ハジメテノオト (00:04:39)
2.Project Diva desu. (00:07:03)
3. ワールドイズマイン (00:09:59)
4.えれくとりっく.えんじぇぅ (00:12:59)
5.サウンド (00:16:14)
6.恋スルVOC@LOID (00:19:28)
7.Dear cocoa girls (00:23:04)
8.StargazeR (00:26:14)
9.The secret garden (00:30:27)
10.ミラクルペイント (00:33:46)
11.Innocence (00:34:59)
12. ハト (00:36:20)
13.みくみく菌にご注意 (00:36:54)
14.ぽっぴっぽー (00:38:10)
15.サヨナラ.グッバイ (00:39:10)
16.ロミオとシンデレラ (00:42:30)
17.Dear (00:47:13)
18. 裏表ラバーズ (01:01:14)
19.パズル (01:03:43)
20.VOiCE (01:05:23)
21.1/6 (01:06:03)
22.星屑ユートピア (01:08:26)
23.ダブルラリアット (01:11:27)
24.Just Be Friends (01:15:12)
25.magnet (01:18:49)
26.Alice (01:21:55)
27.あなたの歌姫 (01:24:42)
28.moon (01:28:25)
29.初音ミクの消失 (01:31:34)
30.炉心融解 (01:34:37)
31.ココロ (01:38:22)
32.右肩の蝶 (01:42:09)
33.Promise (01:44:59)
34.from Y to Y (01:48:08)
35. サイハテ (01:51:14)
36.ストロボナイツ (01:54:00)
37.SPiCa (01:56:53)
38.爱言叶 (02:02:44)
39.メルト (02:05:50)
日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
1.请当心不要患上感冒。风邪引かないように気をつけて下さい2.没想到是这么有意思的电影。こんなに面白い映画とは思わなかった。3.你要去邮局的话,请顺便帮我买邮票吧。私は、ピーマンとニンニクなどの野菜が嫌いです。1.音乐会的门票很快就销售一空了。コンサートのチケットはす...
日语高手请进!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
俺达二人は一心同体だよな。有什么事情,一定要跟我说哦。なんかあったら、必ず俺に言ってくれよ
日语高手请进。。 麻烦帮我翻译一下下面这段话。汉翻日。。
名残を惜しむなら、桜の咲くころには樱木のもとに我を思い出して顶ければ十分です。
日语高手请进
译:每次真不好意思,请发FAX(给我们)30日は、他の见本品と一绪に、今回発注したスリッパも 持ってきて顶けないでしょうか?译:能否在30号与其他样品一起把这次订的拖鞋带来?また、スリッパの中敷の见本品もあるとありがたいです。译:还有,如果那些拖鞋中附带样品就更好了。伞に...
日语高手请进!!!请帮我把中文翻译成日文,谢谢。不要用翻译机器...
这句话里给你加了一个小玩笑,就是后面一句:”一定拿你的毅力治好啊!(笑)“,我给你翻译了他给你发的那个邮件,所以了解。这个玩笑加在里头挺好的!!~那继续:君が病気になったというのに、オレは中国にいて、日本に见舞いにいけないのが本当に残念。(我这里帮你说了不能去看望他很...
哪位日语高手进来帮我翻译一下?どうもありがとう
请帮我把行李放到行李箱里。荷物をトランクの中に入れてください。请在一小时内赶到机场。一时间前、空港に着いてください。多长时间能到那儿?あそこまでどのぐらい时间をかかりますか?再快一点行吗?ちょっと急いでください。请走最短路线。一番短い路线を走ってくれますか?多少钱...
日语高手请进,请将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
我能理解悠。。悠さんの気持ちを良く分かるから。。每次能听到,悠说我们是亲友,总觉得很高兴啊。悠さんから私たちは亲友って言ってくれるのを闻くと、なんとなく嬉しいです。(亲友,问,喜 繁体)呵呵,真是没用啊。へへ、しょうがないなぁ!我相信悠是在乎我们友谊的。悠さんは私...
日语高手请进,帮忙翻译几句话,谢谢啦!!!
4、寮でみんなはうるさくしないし、それに私と一绪に住めますね。注意:语法:"し"形容词\/动词\/形容动词+"し",表示后面要说的话代表并列或者递进。语法:"それに" 含义为"再加上"\/"而且"\/"再说""住む"可能型:"住める"、在日常对话中基本使用可能型表达,因为"ことができます"在...
高手请进,求日文歌词翻译!
タイクツね 仅仅等待 那很无聊吧 新しい波 起こす时よ For you 为你 漾起新的波浪 Uh You make me smile again ほほえみを 微笑啊 Uh You make me love again もう一度 再一次 Uh You make me smile again ほほえみを 微笑 我就只能译成这样了 比较没文采 ...
请日语高手帮忙准确翻译一下:(不要直接用线上翻译翻,谢谢)
Hijura来到因红灯停下来的我的面前。老实说,我对同性恋之类的不感兴趣,也不是说我否定同性恋者的存在,因为以前被路人摸过手,脸,自那以后身体对此类事就自然排斥了。彼女はリクシャーに座っているボクの隣に立ち「お金をくれ」と言ってきた、ボクは鞄の中に常备している2ルピーをとりだ...