publishers desired to let the past go while making new things look familiar. They
also wanted to shed a positive light on the rate by which commercialization began to
infiltrate the realm of fine art.Towards the end of the nineteenth century France was losing its position as the world’s cultural leader. The country could no longer compete with the industrial successes of America and Germany. After accepting this defeat and realizing this “tendency towards industrial stagnation,” France focused instead more on succeeding with “artisanal work of high quality as the source of French modernity.” Since “French taste conflicted with mass production,” they countered “industrial rivalry with traditions of quality.”3 France’s “protectionist” effort was a result of a concern that quality would be compromised if art were mass produced. France had a legitimate reason to worry that good French taste was being ruined, since by 1890, many French artisanal exports such as furniture, ceramics, and jewelry experienced a significant decline.4 Maintaining old hierarchies was at stake. In the context of Lautrec, supporters of the lithographic print began an immediate effort to redefine and reword limited-edition color lithographs. By simply changing the name of chromolithographies to lithographies en couleurs, publishers and dealers played a sort of psychological trick on the consumer by promoting a terminology that would mimic traditional ideals. Lautrec had found himself
请各位高手帮忙翻译下列句子。拜托了,谢谢!
请高手帮忙翻译下列句子,拜托了,谢谢 1是她坚持要邀请史密斯一家来参加晚会的 2只要你坚持不懈,迟早会战胜你遇到的所有困难 3 气象员说第一场雪有益于庄稼 4很多年之后他才知道在危难时帮助他的人是谁 5参加全运会的运动员来自各个国家 请各位高手帮忙翻译下面两段话,拜托了,谢谢 ①症...
急 请帮忙翻译一下(日语的一封信)
前もらったファイルにのっていない物があるので 有一些之前文件里面没有的东西 ない物(CLERK SERIESは、全部ない)のとページと 商品番号を书いてあるのでMERUTに、きいてみて下さい。没有的东西(CLERK系列全部没有)以及页数还有商品编号,这些东西请找MERUT确认一下 あとLC2とバルセロナ...
拜托各位帮忙翻译一段话
ウエストは女性Mサイズに基づき作りますので、ベース66cmの上に6cmを足して、计ると72-73cmがあるのは正しいです。决して大きく作ってはいません。型纸がこのようにデザインされています。今はオーダーメイド寸法にて作ります。ウエスト61cmを6cm足してすなわち67cmです。実...
哪个帮我翻印一下这段英语。谢谢。拜托各位了 3Q
even there was no cartoon idol included. However, I eventually got you almost the same as the honey in the video phone. A dull, short girl,
请帮忙翻译一下这段日语,拜托了,谢谢各位!
交流的成本 ひとりで居过ぎのせいかな~。大概是一个人住了太久的缘故吧~最近相手とのコミュニケーションのコスト払っているような気がしている。最近感觉象是在支付和对方交流的费用 せっかく话してくれて、闻いてくれる相手できたのに、好不容易有和我说话的,听我说话的人,但是 ...
各位大侠,请帮忙翻译一下.紧急啊!拜托了!
Hello,I thank your company for the help provided by哥哥林XX and given financial support, I am his brother, whose name is XX, in April 19, 2009 in my branch of the Bank of China XX use your bank card support Extraction of the cash, (there is also a deposit 297.74 pounds...
各位英语达人帮我翻译下这段话吧~急用,拜托了!不要用机器翻译
from parents and abundent time. My experience tells me something important that if you indeed yearn for something, if you do have dream, just do it now. You should keep in mind that time will never stop for you.Never opportunity come to you lest you grab it yourself ...
各位,拜托快点帮忙解答一下
各位,拜托快点帮忙解答一下 我来答 1个回答 #热议# 鹤岗爆火背后的原因是什么?清河呕换135 2014-10-30 · TA获得超过219个赞 知道答主 回答量:138 采纳率:98% 帮助的人:37万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...
...就是将下面这一段话翻译成英语。 拜托各位学霸了,今天晚上就要教了...
拜托各位学霸了,今天晚上就要教了,帮帮忙啊前天,我和我的姐姐都去参加了lisa的生日宴会。这是我第三次参加生日宴会,曾经我非常喜欢... 按要求写短文,就是将下面这一段话翻译成英语。拜托各位学霸了,今天晚上就要教了,帮帮忙啊前天,我和我的姐姐都去参加了lisa的生日宴会。这是我第三次参加生日宴会,曾经我非常...
这个英语题怎么写?拜托各位了!会的,请回复一下谢谢!
拜托各位了!会的,请回复一下谢谢! 我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?百度网友9c54323 2015-06-01 · TA获得超过149个赞 知道答主 回答量:105 采纳率:100% 帮助的人:29.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...