求古文翻译"十则围之,五则攻之,倍则分之"

求古文翻译"十则围之,五则攻之,倍则分之"

翻译为:我十倍于敌,就实施围歼,五倍于敌就实施进攻,两倍于敌就要努力战胜敌军。

出自春秋孙武《孙子兵法·谋攻篇》,原文选段:

故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则分之,敌则能战之,少则能逃之,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。

译文:

所以,在实际作战中运用的原则是:我十倍于敌,就实施围歼,五倍于敌就实施进攻,两倍于敌就要努力战胜敌军,势均力敌则设法分散各个击破之。兵力弱于敌人,就避免作战。所以,弱小的一方若死拼固守,那就会成为强大敌人的俘虏。

扩展资料

创作背景:

孙武大约活动于公元前六世纪末至前五世纪初,由齐至吴,经吴国重臣伍员(伍子胥)举荐,向吴王阖闾进呈所著兵法十三篇,受到重用为将。本篇即为其中一篇,主要讲的是以智谋攻城,即不专用武力,而是采用各种手段使守敌投降。

作品赏析::

“谋略取胜”这是《谋攻》中的主旨。《孙子》有关战略战术的论述,凝聚了计谋和策略。孙子认为妙算是军事行动取得胜利的前提。决策前,要调查研究,周密思考,深谋远虑;在作出决定、决策时,要打有把握之仗,只有胜算在胸,才能出师必胜。

作者简介:

孙武(约公元前545年-约公元前470年),字长卿,春秋末期齐国乐安(今山东省北部)人。中国春秋时期著名的军事家、政治家,尊称兵圣或孙子(孙武子),又称“兵家至圣”,被誉为“百世兵家之师”、“东方兵学的鼻祖”。

参考资料来源:百度百科-谋攻

参考资料来源:百度百科-孙武

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-04-30
故用兵之法,十则围之,五则攻之,倍则战之,敌则能分之,少则能逃之,不若则能避之。故小敌之坚,大敌之擒也。

所以,在实际作战中运用的原则是:我十倍于敌,就实施围歼,五倍于敌就实施进攻,两倍于敌就要努力战胜敌军,势均力敌则设法分散各个击破之。兵力弱于敌人,就避免作战。所以,弱小的一方若死拼固守,那就会成为强大敌人的俘虏。本回答被提问者采纳
相似回答