小冰 和 小兵 的英文分别怎么写?拜托了各位 谢谢

如题所述

little ice little solder 补充: 人名直接写拼英 xiao bing xiaobin 追问: 可以用做人名吗? 回答: 这个我会:不过打不出来啊···电脑好像没得打韩语 追问: 哎、、、想想办法吧、 回答: 我去帮你查查吧,你等一等 补充: 好了:小冰 - 小兵 追问: 你翻译的对不对啊? 怎么和最楼下的那个人翻译的不一样啊? 回答: 恩,我用翻译机的没错的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-02-02
小冰:(so bing) 小兵:(so biaong) 如果是人名的话,韩国称呼别人的时候不加小或者老的。所以如果名字是冰或者兵的话,把去掉,后面加比较符合韩国人的习惯本回答被提问者采纳
相似回答