中文的姓氏“曾”字用英文怎么翻译?

如题所述

姓氏“曾”的翻译:

(中国大陆)Zeng
(香港)Tsang 或 Tseng
(台湾)Chien
(福建籍海外华人)Chien
(东南亚)Tseng
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2006-02-10
Chien

我有买英文版的《京华烟云》,里面有姓氏“曾”,就是Chien了。
第2个回答  2006-02-10
楼上的没错,有本书里就是写的Chien
第3个回答  2006-02-10
Soh

中文的姓氏“曾”字用英文怎么翻译?
姓氏“曾”的翻译:(中国大陆)Zeng (香港)Tsang 或 Tseng (台湾)Chien (福建籍海外华人)Chien (东南亚)Tseng

姓氏曾在英文怎么表示
请注意姓名若翻译成英文,则一般均取其汉语拼音,故可以翻译成:ZENG 希望能够帮到您!

“曾”字做姓氏时怎么读?
“曾”字做姓氏时的读音为:[zēng]曾有2种读音分别是: zēng céng 基本释义 [ zēng ]1.指中间隔两代的亲属:~祖(祖父的父亲)。~孙(孙子的儿子)。2.古又同“增”。[ céng ]1.副词。表示从前经历过:未~。~来过。2.古又同“层”。

中文姓的英译对照
中国姓氏英文翻译大全 A:艾--Ai 安--Ann\/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包\/鲍--Paul\/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜\/薄--Po\/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡\/柴--Tsia\/Choi\/Tsai 曹\/晁\/巢--Chao\/Chiao\/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong 车--Che...

曾静两个字的英文名
您好,「曾静」两个字的英文名翻译与汉语拼音一样是:Zeng, Jing (只不过英文书写中,姓氏写在名字前时,会以逗号做区别)一般用英文介绍自己时,多数是先说名「静」再说姓氏「曾」:Jing Zeng (名字在姓氏前书写则无逗号做区别)自己另外取一个英文名的话也可以考虑使用与您中文名有谐音的:Jean (...

百家所有的姓氏 英文翻译
中国姓氏英文翻译大全 (国际上一般用这个)A:艾–Ai 安–Ann\/An 敖–Ao B:巴–Pa 白–Pai 包\/鲍–Paul\/Pao\/Pau 班–Pan 贝–Pei 毕–Pih 卞–Bein 卜\/薄–Po\/Pu 步–Poo 百里–Pai-li C:蔡\/柴–Tsia\/Choi\/Tsai\/Chuah 曹\/晁\/巢–Chao\/Chiao\/Tsao\/Choor 岑–Cheng 崔–Tsui 查–...

中文的姓氏翻译成英文是什么?
中国姓氏英文翻译大全:看看你的姓怎么翻译才是标准 A:艾--Ai 安--Ann\/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包\/鲍--Paul\/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜\/薄--Po\/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡\/柴--Tsia\/Choi\/Tsai 曹\/晁\/巢--Chao\/Chiao\/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查...

帮忙取个拟音的英文名
启祥·曾 Cherson 自创词,与中文名高度谐音,书写漂亮,符合英文书写规范,独一无二的,光明天使,内涵可以自己赋予 英文全称:Cherson Tseng 注:中文姓氏标准英译为曾\/郑--Tsang\/Cheng\/Tseng 有不清楚随时问我

姓名中的段,罗,黄,段,叶,翻译成英文是什么?要像中文姓李翻译成英文是Le...
中国百家姓的英文翻译 A:艾 Ai 安 Ann\/An 敖 Ao B:巴 Pa 白 Pai 包\/鲍 Paul\/Pao 班 Pan 贝 Pei 毕 Pih 卞 Bein 卜\/薄 Po\/Pu 步 Poo 百里 Pai-li C:蔡\/柴 Tsia\/Choi\/Tsai 曹\/晁\/巢 Chao\/Chiao\/Tsao 岑 Cheng 崔 Tsui 查 Cha 常 Chiong 车 Che 陈 Chen\/Chan\/Tan 成\/程 ...

英文姓氏
大概全部的中文姓氏的英文翻译 A:艾--Ai 安--Ann\/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包\/鲍--Paul\/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜\/薄--Po\/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡\/柴--Tsia\/Choi\/Tsai 曹\/晁\/巢--Chao\/Chiao\/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong ...

相似回答