想请高手帮我把下面这首日语歌曲用罗马音翻译出来,最好工整一点。可以的话一句歌词翻译一排。

高い空を 鸟になって飞びたい
遥か远い 希望を目指して
见下ろしたら 小さな自分がいて
ただ,がむしゃら 生きてるだろうか...
こんな风に今を 见つめる事出来るなら
伤つく事もなく 明日も怖くない
风に乗って 梦の彼方へ飞んでいきたい
勇気という翼を付けて
鸟になって 见下ろす心, 持ち続けたい
リアルな日々に负けないよう...
険しい道 獣が选ぶように
嗅ぎ分けたら 転ぶ事もない
でも人间なんて 迷わされてるばかりで
孤独と戦った 强さを持たない
风に乗って 梦の彼方へきっと行きたい
勇気と言う瞳こらして
獣よりも 険しい道を歩いてもまだ
あきらめない心, 失さずに...
ちっぽけな自分を 见つける事出来るなら
伤つく事もなく 明日も怖くない
风に乗って 梦の彼方へ飞んでいきたい
勇気という翼を付けて
鸟になって 见下ろす心, 持ち続けたい
リアルな日々に负けないよう...
终わり

林原めぐみ《Breeze》

作诗:有森聡美 作曲:佐藤英敏

歌词按日文,罗马音,中文顺,一些地方自译,错误莫怪。

高い空を 鸟になって飞びたい
takai sora wo tori ninatte tobi tai
鸟儿们想在高空中飞翔

遥か远い 希望を目指して
haruka tooi kibou wo mezashi te
遥远的希望是目标

见下ろしたら 小さな自分がいて
mioro shitara chiisa na jibun gaite
俯瞰之下 自己是如此渺小

ただ、がむしゃら 生きてるだろうか…
tada , gamushara iki terudarouka ...
只是不顾一切 要活下去

こんな风に今を 见つめる事出来るなら
konna kaze ni ima wo mitsu meru koto dekiru nara
此刻想在这样的风中看到发生的事

伤つく事もなく 明日も怖くない
kizutsu ku koto monaku ashita mo kowaku nai
不再受伤 也不再恐惧明天

风に乗って 梦の彼方へ飞んで行きたい
kaze ni notte yume no kanata he ton de iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸

勇気と言う翼を付けて
yuuki to iu tsubasa wo duke te
展开的翅膀诉说着勇气

鸟になって 见下ろす心、 持ち続けたい
tori ninatte mioro su kokoro , mochitsuduke tai
想成为鸟儿那样 一直俯瞰心灵

リアルな日々に负けないよう…
riaru na hibi ni make naiyou ...
现实的每一天不会失败

険しい道 獣が选ぶように
kewashi i michi kemono ga erabu youni
危险的道路 好象是野兽选择的

嗅ぎ分けたら 転ぶ事もない
kagi wake tara korobu koto monai
因为闻到了 也就没有跌倒

でも人间なんて 迷わされてるばかりで
demo ningen nante mayowa sareterubakaride
但是在人间如果迷茫的话

孤独と戦った 强さを持たない
kodoku to tatakatta tsuyosa wo mota nai
就要和孤独作战 不要失去坚强

风に乗って 梦の彼方へきっと行きたい
kaze ni notte yume no kanata hekitto iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸

勇気と言う瞳こらして
yuuki to iu hitomi korashite
眼中诉说着勇气

獣よりも 険しい道を歩いてもまだ
kemono yorimo kewashi i michi wo arui temomada
比起野兽,即使走在艰险的路途

谛めない心、失さずに…
akirame nai kokoro , usa zuni ...
永不放弃的心,不会失去

ちっぽけな自分を 见つける事出来るなら
chippokena jibun wo mitsu keru koto dekiru nara
如果能发现自己的渺小

伤つく事もなく 明日も怖くない
kizutsu ku koto monaku ashita mo kowaku nai
不再受伤 也不再恐惧明天

风に乗って 梦の彼方へ飞んで行きたい
kaze ni notte yume no kanata he ton de iki tai
风吹过 想飞向梦想的彼岸

勇気と言う翼を付けて
yuuki to iu tsubasa wo duke te
展开的翅膀诉说着勇气

鸟になって 见下ろす心、 持ち続けたい
tori ninatte mioro su kokoro , mochitsuduke tai
想成为鸟儿那样 一直俯瞰心灵

リアルな日々に负けないよう…
riaru na hibi ni make naiyou ...
现实的每一天不会失败
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

求灌篮高手好想大声说爱你罗马音与中文歌词
Todoketai Tashikametai I take you away 我想得到你,我想确认彼此的心 Kimi ga suki da to sakebitai Nanimo kamo nugisute 好想大声说爱你,什么我都不管了 Kokoro tokasu kotoba o Mitsuke dashitai 我只想找出能融化你心的话 Kimi ga suki da to sakebitai Konya wa kaesanai 我好想大声说...

谁帮我把下列歌词翻译成汉语,带上罗马音!(要准确的)!!!
The tougher it is to see it <将来会遇见坚强的人> And I'll never take it for granted <而且我不认为这是理所当然> 追い続けてきた梦 不停的追寻著的梦想 あきらめずに进めよなんて 决不放弃地寻找著 キレイ事を言えるほど 光说些漂亮话的话 何も出来ちゃいないけど 可能什麼都...

帮忙翻译一首日文歌曲!
君は大地に耳を澄まし 蚁の黒い足音を探したんだろうな 你也在大地里澄清耳朵 倾听黑色蚂蚁的脚步声吧 ピエロのような仮面を剥いで 太阳に忘れられた丘に立ち 把小丑般的面具剥下 屹立在被太阳遗忘了的山丘上 月の光を浴びて 深く息を吸う 沐浴在月亮的光芒下 深呼吸 皿の割れる音も ...

请帮我把一下的日文歌词的罗马音翻译出来,如果可以的话,中文也写出来吧...
ゆうべ闻いた 君の鼻歌が yuu be ki i ta, ki mi no ha na bi u ta ga あしたには 私が歌えること待ってる a shi ta ni wa , wa ta shi ga u ta e ru ko to ma te ru いつまでも みくみくにしてあげる i tsu ma de mo ,mi ku mi ku ni shi te a ge...

求蛇足《无心》的日文和罗马音歌词!要是有中文歌词也请发一下!
歌曲:《心做し》(无心)作词:蝶々P(蝴蝶)作曲:蝶々P(蝴蝶)编词:蝶々P(蝴蝶)演唱:蝶々P(蝴蝶)歌词:wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no ?wa ra tte i ki ru ko to ga ra ku ni na ru no ?笑って生きることが楽になるの?笑着生活会变得轻松吗?...

直到世界的尽头 日文+罗马音+中文歌词
对憔悴不堪的心落井下石 渺茫的思念 在这悲剧的夜晚 这悲剧的夜晚 日文歌词 大都会に 仆はもう一人で 投げ舍てられた 空カンのようだ 互いのすべてを 知り尽くすまでが 爱ならば いっそ 永久に眠ろうか 世界が终るまでは 离れる事もない そう愿っていた 几千の夜と 戾らな...

吉田亚纪子 谢谢 歌词 日文 罗马音 中文对照
歌手:KOKIA 词曲:KOKIA 谁もが気づかぬうちに 何かを失っている 无论是谁,都会在不经意间失去什么 フッと気づけばあなたはいない 不经意间,你已经悄然离去 思い出だけを残して 空留下了一段回忆 せわしい时の中 心急慌忙之间 言叶を失った人形达のように 就象不能言语的人偶一样 ...

求大神帮我用日语翻译一下下面的话,附罗马音,感激不尽! 正片如下: 总...
妹砸我只能帮你到这里了_(┐「ε:)_或许可以找几个了解五十音浊音拗音的小伙伴来变成罗马音qwqqq 尝试过变罗马音但是好累抱歉_(:з」∠)_

...的日文歌词,中文翻译及罗马音(最好一行一句,一行日文,一行中文,再...
こんな小春日和の穏やかな日は あなたの优しさが浸みて来る 明日嫁ぐ私に苦労はしても 笑い话に时が変えるよ 心配いらないと笑った あれこれと思い出をたどったら いつの日もひとりではなかったと 今更乍ら我侭な私に 唇かんでいます 明日への荷造りに手を借りて しばらくは...

...泪的告白 的歌词包括日语中文 带罗马音(最好有是文字那种的)_百 ...
ありがとう tatta hitokoto tu da e ta i 我只想告诉你一句话 a ri ga to u a ri ga to u 谢谢 谢谢 时には伤つけあっても to ki ni wa k izu tu ke a tte mo 即使被时间所伤害 あなたを感じていたい 我也希望能够感觉到你的存在 a na ta wo ka n ji te i ta i ...

相似回答