(米西米西 大大的) 到底是什么意思啊?

如题所述

米西米西是中国人模仿日语发音是出错造成的
真正的日语发音应该是 饭(めし) 读作me shi

在日本吃饭表达的文一点就是
ご饭を食べます。
go han wo ta be ma su
ご饭(はん)を食べる。
go han wo ta be lu
但男子说话粗一点是会说成:
めしぞ(吃饭啦,吃饭吧)
me shi zo
めし、めし(吃饭,吃饭;吃,吃)
me shi me shi
这种说法中国人听了就变成米西米西了

至于大大的,大概是中国人根据日本人的语言习惯杜撰的吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /www/wwwroot/www.t2y.org3v3b34/skin/templets/default/contents.html on line 47
相似回答