ために、ように表示目的时的区别是什么

如题,另有几个句子,不知道用哪一个
日本语を身に付ける_、勉强している。
日本に行ける_、贮金している。
遅刻しない_、今晩早く寝ます。
いいコンピュータを买う_、アルバイトでもしましょ。
何の_、ここに来ましたか。
息子が进学する_、両亲が贮金しています。
日本に行ける_、贮金している。
遅刻しない_、今晩早く寝ます。
いいコンピュータを买う_、アルバイトでもしましょ。
何の_、ここに来ましたか。
息子が进学する_、両亲が贮金しています。

ために 是为了 或者由于的意思 (直接的原因 直接明确为了什么 为了那个原因而做)

比如:日本に行けるために 、贮金している。【为了能去日本 正在存钱】
何のために、ここに来ましたか。【为了什么/由于什么 来这里?】
吹雪のために一步も步けない。【由于风雪而寸步难行】

----------------------------------------------------------------------
ように 表示变得怎么怎么样 / 为了变得怎么怎么样 (希望变得怎样怎样 为了那个结果而做)
比如:
雨に当てないようにする 【不要淋到雨】
あきらめるように 私から言い闻かせよう【为了让他死心我来劝说 由我来劝他死心吧】
幸せように 【祝你幸福 / 希望你幸福 / 变得幸福】

遅刻しないように、今晩早く寝ます【为明天不迟到 今晚要早点睡】
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-29
「ため(に)」
接在表示意志的动词的原型后面,不能出现在「ない形」后面。
并且,一般来讲,前后文的主语是相同的。

「ように」一般接在表示状态的动词后面(例:できる、分かる、见える、闻こえる)等。形式上,可以是原型和ない形。并且前后文的主语可以不一致。
所以
日本语を身に付ける_、勉强している。【ために】
日本に行ける_、贮金している。【ように】
遅刻しない_、今晩早く寝ます。【ように】
いいコンピュータを买う_、アルバイトでもしましょ。【ために】
何の_、ここに来ましたか。【ために】
息子が进学する_、両亲が贮金しています。【ように】

ために和ように什么不同?
ために和ように区别为:意思不同、主语不同、侧重不同。一、意思不同 1、ために:ために的意思是“为了...”。2、ように:ように的意思是“为了能...”。二、主语不同 1、ために:ために的前后主语必须一致。2、ように:ように的前面主语可以不一致。三、侧重不同 1、ために:ために...

日语里!ように和ために有什么区别?其中ために解释清楚一下!_百度知 ...
「ために」前项可以接续名词或疑问词。接续时采用「疑问词\/名词+の」的形式。「ように」前项不可以接续名词或疑问词。2:前后小句的行为主体(主语)「ために」前后两个小句必须是同一个行为主体,即前后两个小句主语必须一致。「ように」前后两个小句可以是同一个行为主体,也可以不是同一个行为...

ために、ように表示目的时的区别是什么
ために 是为了 或者由于的意思 (直接的原因 直接明确为了什么 为了那个原因而做)比如:日本に行けるために 、贮金している。【为了能去日本 正在存钱】何のために、ここに来ましたか。【为了什么\/由于什么 来这里?】吹雪のために一步も步けない。【由于风雪而寸步难行】--- ように...

日语问题:关于「ために」和「ように」的区别。
区别在于:1、「ために」都接在意志动词基本形下面,连接前后两项,表示“为了”前项这一目的而进行后项的活动。因此前后两项大多是同一动作主体,而且前后两项都是有意识进行的活动和行为。例如:试験准备をするために夜遅くまで勉强している。\/为准备考试,学习到很晚 子供を育てるためにいろ...

ために和ように表示目的时有什么区别 から和ので表示原因是怎么区别
ために---表示的是明确的目的“为了...”,需要注意的是 其前后项主语要求一致。人は何のために生きているのでしょう。[人为了什么而活着?]留学するために日本语を习っている。[为了留学正在学习日语。]ように---1:表示“为了”“为了能”,含有【为了使前项事物变得...而...】的意思。

ために和ように的区别是什么?
一、含义不同:ために是为了做什么什么 ように是为了‘能’做什么什么 二、用法不同:日本へ留学に行くために,贮金しています.(为了去日本留学而在攒钱)日本へ留学に行けるように,贮金しています.(为了‘能’去日本留学而在攒钱)发音规则:日语发音的基本单位是用平假名表示的一个一个的...

ために、ようだ都作为“为了……”的意思时的使用区别
ために(主观意志)ために通常是为了达到某一目标而有意识的去努力 比如 テストに合格するためにがんばります 为了考试能合格我要努力。ように(客观意志)ように通常是表达愿望 期望而做出的客观动作。比如 テストが合格できるように祈ります 祈祷这次的考试能够合格。

日语 ために ように 区别
ために表示目的时,需要前后从句为同一主语。例如:息子を留学させるために、大金を使った。这句话前后两个句子的主语都是父亲“我”。如果前后主语不一样,则用ように。例如:息子が家で仕事ができるように、父亲は引っ越した。这句话前面主语是“儿子”,后面主语是“父亲”。另外,ために...

ために和ように的区别是什么?
ように与ために都是表目的,但两者有区别,ために是意志动词,前后主语可以不一致,表示的目的是一定会达到,但ように是无意志动词,表示的目的不一定能达到,鱼を买うために列を并んだ。为了买到鱼而排队(一定能买到)鱼を买うように列を并んだ。为了卖鱼而排队(但不一定能买到鱼)...

ように和ために的区别
“ように”和“ために”都是日语中表示目的和理由的助词,但它们在用法、意思和语气上存在一些微妙的区别。“ように”通常表示一种希望、愿望或目标,强调主观上的努力或期待;而“ために”则更多地表示一种客观的原因、理由或目的,强调事情发生的原因或...

相似回答