哪位英语高手帮忙翻译一下,谢谢了

拿天的雨从睡梦中就下起来,到中午了还在哗啦啦下个不停。天地间白茫茫一片,街道,车辆,树木,路旁的建筑,撑开了的伞,全都湿漉漉的,显然洗去了不少市面上的喧嚣与浮躁,以及与浮躁同样轻飘飘的漫漫扬絮。

Take days of rain from sleep went down up to noon is still in a full stop. Between heaven and earth a vast whiteness piece, streets, cars, trees, and by the side of the road construction, open the umbrella, were all wet, apparently wash many of the noise and blundering on market, and also the long, light and blundering flocculant Yang.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-21
The rain starts pouring down from the sky when i was still asleep, at noon, it's still raining. The street, traffic, trees, buildings along the road, the unfurled umbrella, it's all dripping wet. It obviously washed away the noises and impetuous of the market.
以及与浮躁同样轻飘飘的漫漫扬絮....我不知到漫漫扬絮是什么意思所以最后那一句没翻译到。。。
第2个回答  2012-03-20
pouring. Expanse of whiteness, streets, cars, trees, buildings, open umbrella, all of the wet, obviously to wash away a lot of noise and the market impetuousness, and impetuous as light as the boundless catkin.
相似回答