请教,北外翻译专业有哪些课程捏?

如题所述

这个我本人也不是很清楚,只能在网上找些资料给你了,以下是北外09级翻译专业本科生的回答,你可以参考参考。
大一到大二上学期的课表和英语系基本一致,英语精读、泛读/报刊阅读、写作、听力、口语/演讲,有一两门中文专业课,中国文学与审美意识、汉语言文字。大一阶段属于英语基础技能的巩固。
大二下学期开始上翻译专业课:基础口译、基础笔译、文化与翻译,外加中文专业课,国学经典导读,另外仍然有精读、口语、听力等基础技能课。
二外方面大二学一年,因为大三会有几门中文课,基础技能课到大三基本就没有了。大三的课程有英语文学作品中译、中文作品英译、美国文学、英汉交替传译、翻译理论等。大四课很少,有模拟会议口译等。
教材方面,基础技能课用的都是北外出的《现代大学英语》系列,口笔译教材用的是全国外语翻译证书考试指定教材。部分课程如中文专业课是由老师发讲义,没有固定教材。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

请教,北外翻译专业有哪些课程捏?
大二下学期开始上翻译专业课:基础口译、基础笔译、文化与翻译,外加中文专业课,国学经典导读,另外仍然有精读、口语、听力等基础技能课。二外方面大二学一年,因为大三会有几门中文课,基础技能课到大三基本就没有了。大三的课程有英语文学作品中译、中文作品英译、美国文学、英汉交替传译、翻译理论等。

报考北京外国语大学翻译专业参考资料
大二下学期开始上翻译专业课:基础口译、基础笔译、文化与翻译,外加中文专业课,国学经典导读,另外仍然有精读、口语、听力等基础技能课。二外方面大二学一年,因为大三会有几门中文课,基础技能课到大三基本就没有了。大三的课程有英语文学作品中译、中文作品英译、美国文学、英汉交替传译、翻译理论等。

...人知道考北外的英语翻译专业研究生,都需要考什么?具体点的,除了考研...
你好!北外的英语翻译专业有:英语笔译(英语学院和专用英语学院),英语口译(英语学院和高翻学院),翻译学,英汉同声传译。(1)英语笔译翻译硕士,以培养高级英汉笔译实践人才为目标。专用英语学院2016年开设英语笔译专业,和英语学院的英语笔译相比,课程设置兼顾传统,更重视实用文体翻译,满足培养对象及社...

北外英语翻译专业学习哪些教材,他们的学习比一般学校英语专业多了什么...
如果你考学术性的翻译的话,要考政治,二外,基础英语和综合英语;如果是专业性的翻译硕士的话,要考政治,汉语写作和百科知识,翻译硕士英语以及英语翻译基础。具体参考书目以及招生情况,可以到北外的研究生院网...

北外高翻考研考什么
北外英语翻译专业包括:英语笔译(英语学院与专用英语学院)、英语口译(英语学院与高翻学院)、翻译学、英汉同声传译。英语笔译翻译硕士,培养高级英汉笔译实践人才,课程侧重实用文体翻译,专业代码055101。初试科目包括:政治、翻译硕士外语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识。英语口译翻译硕士,培养高级...

北外英语系主要课程
多了去了~~~语音,口语,听力,写作 精读(算是大一大二最重点的课程了),泛读,然后口语和听力合成视听说。到了高年级分了研究方向后课程就各不相同了,不过笔译口译啊学术写作啊是所有人都上的~还有各种各样的中英文选修课 你可以跟我发消息,我把详细的课程发给你o(∩_∩)o ...

北外英语专业的同学课程有哪些啊…我是三本大学学英语的
英语语言文学,基础英语,专业课考英美文学,考语言学与应用语言学,英美国社会文化,澳大利亚概况,考英、汉互译 英语教学,普通语言学应用语言学社会语言学,心理语言学,澳大利亚研究,翻译理论与实践英语教学

北外英语语言学用的教材是哪一本书
笔译 (英译汉) (每周2课时)口译 (英译汉) (每周4课时)论文写作 (每周1课时,共14周) 《英语写作》西方文化概论(每周2课时)四年级(下):笔译(汉译英) (两个学期,每周2课时)口译(汉译英) (第二学期,每周4课时)对象国方向课程:英国社会与文化 (三年级第一学期,每周2...

北外的高翻学院
英语口译翻译硕士(MTI):属于专业型学位,两年制,所授课程与MA一样,招生人数在60人左右。考试科目为:政治(可选俄法德日西)、二外、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。复语同传:属于学术型学位,两年制,招生人数在15人左右,学习英语和小语种口译。仅限本科对应小语种专业考生报考。相关的语种包括...

北外考研翻译专业有哪些?
英语研究生有两种即学硕和专硕,学硕就是传统研究生,分七、八个方向;专硕是新型研究生,就叫翻译硕士,分口、笔译。学硕口译叫同传,专硕口译就叫英语口译,学硕笔译叫翻译理论与实践,专硕笔译就叫英语笔译。

相似回答
大家正在搜