谁能帮我翻译一下这篇文言文....

周人有爱裘而如珍羞,欲为千金之裘而与狐谋某皮;欲具少牢之珍而与羊某其羞,言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中。故用人十年不制二裘,五年不具二牢.何者?用人之谋失之矣!-----《苻子》

周地有一个喜好裘皮而且喜好珍奇贵重的食品的人,想做价值千两黄金的裘皮衣服就跟狐狸商量剥它们的皮做裘衣,想做(一桌)像祭祀一样的羊肉美味佳肴就跟羊商量要它们的肉做宴席,话没说完,狐狸互相跟随着逃进了重叠的山丘之下,羊互相呼喊着躲藏进了深林之中。因此周地的那个人十年不能制成一件裘皮衣服,五年不能具备一只羊。这是为什么呢?周地那个人真是失策啊!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答