求高手翻译成英语(翻完加分)谢谢啦!

摘 要:随着知识化、信息化、格局的不断推进,企业人才争夺日趋激烈,
企业竞争的深化必然会推动生产要素在全球内流动并进行优化配置,当然更
包括人力资源的全球配置。这就导致人力资源管理不论从理论还是实践的角度
都出现了一些新的趋势,了解和把握人力资源管理的发展进程和新趋势,与时
俱进、顺应变革,有助于企业拥有更多、更优秀的人才,在竞争中取得主动权,
使其得到持续的发展。
关健词:人力资源 发展进程 新趋势
能不能来点人性化的翻译?

随着知识化、信息化、格局的不断推进,企业人才争夺日趋激烈,With the knowledge to change, informatization, the pattern of advance ceaselessly, talent contention is intense with each passing day,企业竞争的深化必然会推动生产要素在全球内流动并进行优化配置,当然更The enterprise competition will promote the deepening of production elements in the global flow and optimize configuration, of course包括人力资源的全球配置。这就导致人力资源管理不论从理论还是实践的角度Including human resource allocation. This leads to human resources management from the angle of theory and Practice都出现了一些新的趋势,了解和把握人力资源管理的发展进程和新趋势,与时There are some new trends, understand and grasp of human resource development and new trends, with when俱进、顺应变革,有助于企业拥有更多、更优秀的人才,在竞争中取得主动权,Keeping pace with the times, to change, help enterprise has more, and more excellent talents, in the competition in the initiative,使其得到持续的发展。The sustained development.
出自:百度在线翻译
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-20
本人英专八级,毕业论文就是自己写的全英文论文,那段日子真是很有收获,很怀念。翻译摘要也做过,平时也喜欢翻译,今夜心情不错,到网上来学习一下,练练笔译,鄙人不才,试着给你翻译了一下这个摘要:

Abstract:With the progressive development of the knowledge-based and information- based framework, the competition in pursuit of talents tends to be gradually fierce between enterprises. As the rivalry of enterprises intensifies, it is certain that the production factors will be boosted and circulated around the globe, which will initiate an optimized resource allocation, including that of human resources all around the world as well. Therefore, the change furthers the sprout of some new tendencies in human resources management, in the perspective of both theory and practice. Providing that an enterprise can acquire the development process and the new trends in human resources management so as to keep pace with time and adapt to the evolution, it will benefit to attract more intelligent people with larger numbers, gaining an initiative in the competition, and promote a sustainable self-development.
Key words: human resources, development process, new trends

注:你的原稿的首句我个人觉得内容上有些瑕疵,是不是“知识化、信息化格局”?“信息化”和“格式”之间没有那个顿号,否则意思上有些说不通,我按自己的理解去翻译的,另外个别语句的翻译没有完全拘泥于原文是为了整体效果,大意没有变化。
足足翻译了一个小时多,大半夜怪累的,希望对你有帮助能采纳。有问题随时联系。追问

灰常感谢!

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-09-18
请楼主看看这样的翻译够人情化吗??
摘 要:
随着知识化、信息化、格局的不断推进,企业人才争夺日趋激烈,企业竞争的深化必然会推动生产要素在全球内流动并进行优化配置,当然更包括人力资源的全球配置。
Abstract:
In light of the incessant advancement in the knowledge and information structure, the scramble for corporate qualified personnel is getting more intense by the day. The intensification of corporate competitions will certainly promote the global circulation of productive elements, as well as the exercise of optimum allocation, including of course the global distribution of human resources.

这就导致人力资源管理不论从理论还是实践的角度都出现了一些新的趋势,了解和把握人力资源管理的发展进程和新趋势,与时俱进、顺应变革,有助于企业拥有更多、更优秀的人才,在竞争中取得主动权,使其得到持续的发展。
This has led to the emergence of some new trends in the field of human resource management, irrespective from the theoretical or practical perspective. In order for enterprises to have a greater number of personnel with much more outstanding quality, it is imperative to understand and be in control of the development process of human resource management, keep pace with the times and adapt to changes, so as to acquire initiative in the competitions and achieve sustainable development.

关健词:人力资源 发展进程 新趋势
Key words: human resources; development process; new trend.

【英语牛人团】追问

灰常感谢!

第3个回答  2011-09-15
With the knowledge to change, informatization, the pattern of advance ceaselessly, talent contention is intense with each passing day,

The enterprise competition will promote the deepening of production elements in the global flow and optimize configuration, of course

Including human resource allocation. This leads to human resources management from the angle of theory and Practice

There are some new trends, understand and grasp of human resource development and new trends, with when

Keeping pace with the times, to change, help enterprise has more, and more excellent talents, in the competition in the initiative,

The sustained development.

有问题找中英翻译器= =
第4个回答  2011-09-19
As the pattern of knowledge, information and continuously push forward the enterprise talent competition is increasingly fierce,
Deepening of enterprise competition will inevitably promote the factors of production flow and optimized within the global configuration, of course, more
Including the global allocation of human resources. Leads human resources management whether theory or practice perspective
There have been some new trends, understand and grasp the development of human resources management processes and trends, with the
Furniture import and adapt to changes, help companies to have more and more outstanding people, gain the initiative in the competition,
关健词 Key words: human resources; development process; new trend
Its continuous development

请高手将下面的文字翻译成英语,高分奖励! 使用翻译器的就别浪费时间啦...
It is essential for one to succeed by persisting enough to get success. Only if you insist on longer than others, can you achieve more than others. What you should do is making up your mind before acting and then never giving up.能够努力不懈,坚持到底,是人生的最大资产。其实...

求高手帮忙翻译一篇英语作文,要准确呦!!!谢谢啦……
It's good for our listening and speaking. When we have English class, we should always speak English, and after class, try to speak to foreigners. It's also a good idea to read newspapers and magazines in English. We can make a pen friend from England or America and write ...

求英文高手翻译(中文翻译成英文)
i love helping people.When others tell me they are in need, i wil try my utmost to help them. i am also very independent, When i was 5 years, i went to school all by myself. i am good at communicating with others and have relatively good interpersonal skills.i want to ...

求高手翻译英语,thanks!
Do you want all of them? 你可以加一句(or just this?或者只要这个?)2 太低了,我承受不起。 (老外出价太低,这样对他说)Oh... that's too low. I can't get any benifits of it! (意思就是 我一分钱都赚不到啦)3 你最高能出多少? (老外出价太低,问他最高能出多少)What...

急!!! 请英语高手帮忙翻译一下!!! 谢谢啦!!!
I want to have the best price that you offer to me.If the price is reasonable, I want to buy small amount first to make sure the item is a right one as what we want and then I will order with the amountas I mentioned above.我希望你能出个好价钱,如果这个价钱合理,我想...

求高手翻译英语,谢谢啦
如果现在就是世界末日,我宁愿独自死去。

求高手翻译成英语。谢谢啦。真的急
but also pull of Western civilization is not brought down by a panacea. He shouted: "hereby most risk chaos of the world, China can repair could maintain Gentleman see the benefit, by definition, Sofitel enough to save themselves, and enough to save the civilization of the world...

汉译英 求英语高手 拒绝机器翻译 小弟感激不尽
1. Thanks to your help, I live in your country that half a happy life, and made great progress in learning English.2. We all know, China is a long history of the country.3. With the Spring Festival draws near, people will hold a variety of activities.4. Welcome to China...

请高手帮忙翻译成英语,谢谢~~
inform us the mode of transportation.As for the demand of accessories package of March, it maybe delayed to dispatch in April due to the delivery privilege of finished products. Please kindly note, Thank you!【英语牛人团】五年外贸人士倾情奉献,可追问,满意请记得采纳哦,谢谢啦!

请英语高手帮忙翻译谢谢!不要有道之类的翻译软件直翻的那样我也会!
5、And this notion of its divinity is kept up by their inability to comprehend it.神的概念就是从对它的不理解才传承下来。6、Neither truly do I count it as a worthy opinion to hold that the body of man is polluted by God; the most impure by the most holy.坦白说,我也不...

相似回答