谁能把这段日语歌词帮我仔细的翻译一下?

たとえば
どうにかして
君の中ああ入っていって
その瞳から仆をのぞいたら
いろんなこと
ちょっとはわかるかも

爱すれば爱するほど
雾の中迷いこんで

手をつないだら行ってみよう
燃えるような月の辉く丘に
迎えにゆくからそこにいてよ
かけらでもいい
君の气持ち知るまで
今夜仆は寝ないよ

痛いこと气持ちいいこと
それはみんな人それぞれで
ちょっとした违いにつまずいて
またしても仆は派手にころんだ

伤ついてやっとわかる
それでもいい迟くはない

手をつないだら行ってみよう
あやしい星の潜む丘に
茂みの奥へと进んでゆこう
怪我してもいい
はじけるような笑颜の
向こう侧をみたいよ

手をつないだら行ってみよう
まんまるい月の辉く丘に
谁もがみんな照らしだされて
心の模样が空に映ってる
いつでもそうやって
笑ってないで
かけらでもいい
君の气持ち知るまで
今夜は一绪にいたいよ

如果说
能有什么方法
进入你的体内
通过你的眼睛偷偷看看我
应该就可以明白很多事

越是相爱就越是陷入迷雾之中

如果牵着手的话就去看看吧
如燃烧般的月亮照射的小山丘
会来迎接你的,呆在那里哦
就算只是一点点也好
在知道你的心意之前
今夜我是睡不着了

伤痛的事舒服的事
那是人人都不同的
被小小的不同绊倒了
我再次狠狠的摔了一跤

受了伤我终于明白了
这样也好,还不算晚

如果牵着手的话就去看看吧
可疑的星星潜伏的小山丘
进入到密林深处
受伤也无所谓
想去笑得像要裂开来的笑脸的背后看看

如果牵着手的话就去看看吧
满月照射的小山丘
人人都被照射着
心的模样被映在空中
不要一直都这样傻傻的笑
就算只是一点点也好
在知道你的心意之前
今晚想跟你呆在一起
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-09-13
文学水平有限。。。翻不出纳意境。。。凑合着看看吧

如果说
能有什么方法
进入你的体内
通过你的眼睛偷偷看看我
应该就可以明白很多事

越是相爱就越是陷入迷雾之中

如果牵着手的话就去看看吧
如燃烧般的月亮照射的小山丘
会来迎接你的,呆在那里哦
就算只是一点点也好
在知道你的心意之前
今夜我是睡不着了

伤痛的事舒服的事
那是人人都不同的
被小小的不同绊倒了
我再次狠狠的摔了一跤

受了伤我终于明白了
这样也好,还不算晚

如果牵着手的话就去看看吧
可疑的星星潜伏的小山丘
进入到密林深处
受伤也无所谓
想去笑得像要裂开来的笑脸的背后看看

如果牵着手的话就去看看吧
满月照射的小山丘
人人都被照射着
心的模样被映在空中
不要一直都这样傻傻的笑
就算只是一点点也好
在知道你的心意之前
今晚想跟你呆在一起本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-09-15
例如

想想办法

进入啊,你身上

在她的眼睛去看了看我

各种各样的事情

不知道也说不定

如果爱爱的人气

如雾里看花迷路

手后去一趟吧

鲜红的月盈盈的山坡上

去接从那里吧

碎片也很好

你的心情我

今晚我不眠

会心情好的事

飞龙刺上的种

对于面临不小的差异

我再次呈现了华丽的摔倒了

好不容易受伤

还好也不迟

手后去一趟吧

奇怪的潜在的山坡上

草丛深处驶去出发吧

受了伤,真是太好了

迸发式的笑容

另一端,想了

手后去一趟吧

所见月盈盈的山坡上

每个人都有大家着

心的天空里

每逢的



碎片也很好

你的心情我

今天晚上一起我啊

谁能把这段日语歌词帮我仔细的翻译一下?
在知道你的心意之前 今晚想跟你呆在一起

谁能把这段日语歌词翻译一下!!!多谢```
泣いていたのは 我哭泣 贵方のせいじゃなくて 并不是你的错 夜の中に消えて行った 而是在向 淡雪に别れを告げたの 消失在夜色中的淡雪告别 暗の中から闻こえた胸の鼓动が 从黑暗中传来的心跳声 やっと痛みを私に教えてくれた 终于教给了我什么是痛 この伤に口づけて 请亲吻这伤...

哆啦A梦日语歌词译音
こんなこといいな できたらいいな 这件事真好啊,能够做到的话就好啦 kon na ko to yi yi na de ki ta ra yi yi na あんな梦 こんな梦 いっぱいあるけど 那样的梦 这样的梦 我还有好多哪 an na yu me kon na yu me yi pai a ru ke do みんなみんなみんな かなえてく...

谁能帮我把这几段日语歌词翻译一下啊?
生意気な 君の 素直な返事 まぁ 谁が寂しい 因为一直在你身边 而现在相隔的距离太大了 你神气而直率地回信说 哼,谁会寂寞啊?见られない 町で 泣いてるなら 侧に 居なくても 笑颜は 届けたい 如果你在我看不见的城市哭泣着的话 即使我不在你身边,也想让你看到我的笑脸 「ゆらゆら...

谁能帮我 翻译这段日文歌词?
答えの出ない夜と 一片の温もりと 遥か彼方の憧れと 没有一丝温暖的答案的夜 憧憬着遥远的彼方 ただそれだけを缲り返し 仆は生きている 我只是反复着这些而生存 この两手に抱えているもの 时のしずく 这双手拥抱着的是时间的点滴 そっと握り缔めて忘れた记忆 失くした言叶 悄悄的握紧...

谁帮我翻译一下这些歌词啊,翻译出来加分,日语
何も云わず 家を出た\/默然地离开家 哀しみを胸から\/将悲伤从心中 拭い去る 消し去る\/拭去让它消失 谁もいない 何も无い\/无人无物 たった一人だけの世界\/这只有一个人的世界 溢れだす泪が All my life\/夺眶而出的眼泪正是我的人生 天使笑い 恶魔が嗫いて\/天使在笑而恶魔欲言又止 ...

谁帮忙把这个日文歌词翻译一下?
と “吃不消的话什么时候都可以回来” いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边 心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我 今 心からありがとう 现在 从心里感谢你 返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清 この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你...

日文歌词翻译:谁能帮我翻译下这首歌词,是中文翻译成日文,谢谢!不要翻 ...
Here)所有邪念华丽落幕 寻找另一个自己必能脱胎换骨(Finish Fight) 午后阳光里 喝完一杯茶斗转星移 晚霞红晕已经等不及了 奔向闪耀旅途 Oh,现在就出发 向着没有地图的方向奔跑(Misty Slash)明白了吗 这就是我(No problem show me)任凭季节周而复始 改变命运就在传奇未结束的道路上(Endless ...

懂日语的朋友帮我看看这段歌词!求中文翻译!
终于只剩我孑然一身 凪の间に探す波纹は消えて 省みる先に道は无く 燐云漂うさま口惜しいほど 呜呼まほろばの日よ 波浪在平静的海面消失在天际 追忆的前面,早已无路可走 遗憾,犹如那一抹夕阳 什么时候可以再聚?いずくの地にか つどいし友と 再会を愿えばまた梦にし 咲かねば散りもせ...

能不能帮忙把这个日语歌词翻译一下啊
元気のもっと スペシャルメニュ お気に召しますように……精神百倍 为您特别准备的菜单 希望您能慢慢享用 happy happy morning happy morning…… 开心的早晨 キラキラshining キラshining……闪闪地闪烁着 闪闪地闪烁着 目指してもっとさいちょうぎゅう……目视这 (不成词)パテクどなお...

相似回答