中国人的英文名字后面要加姓氏的话,之间需要加点吗?
不需要 点代表的是省略的意思 Lily Zhang L. Zhang
英文名中姓氏和名字中间需要加点吗?
英文名字的姓氏和名字中间不需要加个点,只有在middle name缩写的情况下才需要加点。英文的姓名组成是given name(名字)+middle name(中间名)+family name(姓氏),其中middle name多为有宗教信仰的人在接受洗礼后,由教父或教母所起,多用宗教人物的名字命名。英文中中间名在书写时通常会为了简便而只...
英语写中国人的名字顺序?
中国人的姓名译成英语时,用汉语拼音书写,但不加声调。 它可以保持汉语的特点,即姓在前,名在后。姓和名必须分开写,并且大写姓和名的第一个字母。如: Lin Tao (林涛), Han Mei (韩梅)。如果名字是两个字组成的,要连在一起拼写,并大写第一个字母。如:Li Xiaowen。又如:Zhang Lihua(...
中国人起英文名有什么讲究吗?
1. 如果中文名字中的姓氏和名字都是单音节,那么在英文中,姓氏和名字的拼音首字母应该大写,并且姓氏和名字之间需要用空格分隔。例如,王丽应译为"Wang Li"。2. 当姓氏和名字都是一个字时,英文中应该将姓和名的拼音首字母大写。例如,李明的英文名是"Li Ming"。3. 如果姓氏是单音节,而名字是双...
中文名写英文名的时候应该怎么写?倘若中间没空格的话?怎么翻译比较合适...
全部都用汉语拼音代替就可以了,把名字的拼音放前面(首字母大写), 姓氏的拼音放后面(首字母大写),中间空一格,比如 张晓霞, 就是 Xiaoxiang Zhang,中间没空格就不用空,写成 XiaoxiangZhang,姓氏的第一个字母记得也大写,也可以看得懂,但是最好是要空格的,如果你有英文名字,比如叫Lucy,就...
如何为英文名字加上中文姓氏?
中文名转换正确英文名有四种情况,详细如下:1、中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽。译文:I'm Wang Li.2、在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明。
请问:在英文中,中文名字用汉语拼音如何表示(格式以及大小写)?
姓和名的第一个字母大写,中间可以空格。如:诸葛亮可写为Zhu Geliang。此外,英文中常把名放在前,姓放在后,因此诸葛亮可写为Geliang Zhu。在英语国家,一个完整的名字通常由“名”和“姓”构成。其中“名”可以有多个,有的人信仰基督教所以在受洗入教时还会起一个教名(Given name)。此外,...
中国人起的英文名字怎么写?
正式的汉语人名由姓和名两个部分组成。姓和名分写,姓在前,名在后,姓名之间用空格分开。复姓连写。姓和名的开头字母大写。公民护照上的人名,可以把姓和名的所有字母全部大写,双姓之间可以不加连接号,声调符号、隔音符号可以省略。
中国人的名字用英文写注意些什么呢
不管两字还是三字,开头字母都要大写(即一般为名和姓的开头字母,或者只有姓大写,但这种情况的话姓必须放在前面),而且一般把姓氏放在后面(这种情况,名和姓的开头字母都要大些),但也有不放在后面的情况。所有字母都大写是脑袋有毛病吧?(不是不行,但是一般没人这么做)...
中国人的英文名格式
写法一:在中国,英文名字的常见格式是将姓氏放在名字之前,两者独立书写,且每个单词的首字母大写。需要注意的是,不应将姓和名分开写。例如:- 单姓单字:Lin Xiangru (蔺相如)- 复姓单字:Sima Qian (司马迁)- 单姓双字:Liu Rushi (柳如是)- 复姓双字:Shangguan Waner (上官婉儿)写法二:另...