《菜根谭》中有这么一句“......,漫随天外云卷云舒”,有时却看到“......,漫随天外支卷云舒”

究竟哪个才是正确的?

这是在陈眉公辑录《幽窗小记》中记录的明人洪应明的对联
洪应明是《菜根谭》的作者,因此,《菜根谭》中录入了这句话
所以,最早的出处是:《菜根谭》
《幽窗小记》中有这样一幅对联:宠辱不惊,看庭前花开花落;去留无意,望天空云卷云舒。这句话的意思是说,为人做事能视宠辱如花开花落般平常,才能不惊;视职位去留如云卷云舒般变幻,才能无意。追问

我知道,但是我看网上好多电子版的《菜根谭》全文中是“漫随天外支卷云舒” 我就想知道究竟是“....云卷云舒”还是“...支卷云舒”?

追答

我买的是纸质版《菜根谭》,里为云卷云舒

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-18
正确的是 宠辱不惊,闲看庭前花开花落。去留无意,淡看天外云卷云舒。
相似回答