もらう和くれる的区别:意思不同,用法不同,表达方式不同。
1、意思不同
(1)もらう:“让,请”物体和知识由对方向说话人一方移动。例:友达からタイ料理の作り方を教えてもらった。向朋友请教了做泰国菜的方法。
(2)くれる:代表受益,说话人或者说话人一方做某事。请求别人为说话人或说话人一方做某事。例:铃木さんが自転车を修理してくれた。铃木给我修理了自行车。
2、用法不同
(1)もらう:说话人在委托别人进行行为时多使用「Vてもらう」句型。
(2)くれる:简体形式只应用于身份、地位比自己低或者相等以及关系比较密切的人。男性之间常用「てくれないか」的形式。比它更有礼貌的表达是「てくれませんか」,用于那人主动做某事的场合。对方主动进行行为时,一般以说话人为主语,使用此句型。
3、表达方式不同
(1)もらう:是表达某人为说话人或者说话人一方的人做某行为的表达方式。
(2)くれる:请求别人为说话人或者说话人一方做某事时的表达方式,以为说话人(或说话人一方的)做某事的人物,即:动作的执行者为主语进行表述的表达方式。
もらう和くれる的区别是什么?
もらう和くれる的区别:意思不同,用法不同,表达方式不同。1、意思不同 (1)もらう:“让,请”物体和知识由对方向说话人一方移动。例:友达からタイ料理の作り方を教えてもらった。向朋友请教了做泰国菜的方法。(2)くれる:代表受益,说话人或者说话人一方做某事。请求别人为说话人或说话...
求日语授受动词くれる和もらう的区别
区别:1、くれる 给我 (得到的对象肯定是我),もらう 得到 (范围比くれる大)。2、くれる是别人帮你做什么,もらう是你让别人做什么。授受动词くれる、くださる是一组表示别人给说话人自己或是自己一方的人东西或者为自己做什么的动词,动作的主体是授予者,所涉及的事物用を,接受者(或受...
くれる和もらう的区别。具体一些,好理解一些,怎么记方便,不会混淆?
もらう的意思是“得到”,も就是もの(物),ら就是“拉”,把东西拉过来,所以意思是“得到”。例如:友だちから手纸をもらった\/收到(得到)朋友的来信。
请教一下日语接受动词もらう与くれる的区别
もらう是从别人那里得到,主语可以使任何人。くれる的主语只能是第一人称我,是指别人给我的东西
くれる和もらう的问题!
语感上的话,两者都是比较委婉和礼貌的说法,“能否告诉我您的名字呢”。但くれる和もらう最大的区别就是,くれる在动作授予者后面用が,而もらう则用に。例如:先生がお名前を教えてくれました。先生にお名前を教えてもらいました。
もらう和くれる怎么区分
もらう的主语方是我,也就是我方 くれる的主语方是别人,也就是他方
もらう くれる 区别
其实很好理解的 もらう是“请别人给自己...”或者是描述“别人主动给自己做...”,说这话的时候是表示说话人对动作的发出者心存感激,尤其是用もらう的敬语いただく的时候。くれる是“自己请别人为自己做...”,动作是自己主动发出的,请别人为自己做...说个例子 在日本代表团回国的欢迎仪式...
もらう和くれろ的区别
主语不一样 もらう 私(受恩惠方)は あなた(施恩惠方)に もらう。例 私は先生に手伝ってもらいました。 我得到了老师的帮助 くれる あなた(施恩惠方)はくれろ。 这句子一般省略受恩惠方 例 母はセーターをくれました。 妈妈给我了一件毛衣 ...
くれる 和 もらう 这两种日语的用法和意义的区别
母が絵を褒めてくれた。妈妈表扬我的画。4. 表示给对方带来不利。(相手に不利益をおよぼす)。惩らしめてくれる。给我教训(他)一顿。もらう 【もらう】【morau】【他动词・五段\/一类】 领取;得到;收到。;受到(批评等)。;承担,接受,包。;娶;收养;聘用,作为自己的组织...
くれる和もらう
もらう有“请求对方为我做某事,从而让我很感激”的意思 くれる是“对方主动为我做某事,我很感动”的意思 另外就是从介词上去分析 もらう能和から\/に搭配使用 请求者は(が)被请求者に(から)~を~てもらう くれる只能和に搭配使用 动作主体は(が)动作接受者に~を~てくれる ...