日语中名词后面加が与は的区别

名词+が+形容词
名词+は+形容词
这里名词后面加が或は有什么区别呢?
比如:
わたしの 背は 高いです
わたしの 背が 高いです

警备は 厳重です
警备が 厳重です

哪个对哇,还是都可以?搞不清,书上一会儿加は,一会加が,求指点,分不多,非常抱歉

这个区别比较复杂 具体日本人也给你讲不清,欧美人学的时候只有一条,即は就等于a,が就等于the,两个一起用が是小主语は是大主语,私は背が高い。我的个子很高

再举个例子:私は00です。我叫00。
      私が00です。哥就是传说中的00。
见得多自然就区分开了 多记一些有代表性的例子 希望对你有帮助
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-22
は 和が 同时有的情况也有的
主要看你想让哪个做主语
换句话说想强调做主语的用前者
相对想强调句子后面成分的用后者

个人觉得记住这些就足够了

望采纳本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-10-22
一个是整体上有区别 在句子中很能体现 你说的这个句子没有什么区别 区别也是强调 和主语的不同
相似回答