请问日语【伴奏带】这三个字怎么翻译啊 绝对不要翻译器

去外面聚会唱个歌这么麻烦,真是的!翻译器根本翻译不出这三个字!否则我自己就用翻译器了

伴奏带(ばんそうだい)??怎么回事?到外面聚会唱歌?是在日本吗?什么地方出现了「伴奏带」这样的单词?好像没有见过这个单词。也不懂什么意思?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-25
伴奏用テープ(tape)
アッコンパニメント (accompaniment)追问

谢谢,请问【歌曲】怎么翻译

还有【我不爱喝啤】怎么翻译

追答

流行り歌(はやりうた):流行歌曲
外国歌曲(がいこく かきょく):外国歌曲
我不爱喝啤:私はビールを饮むことが好きではないんです。

追问

您翻译的没问题吧!谢谢

本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-02-25
オーケストラの伴奏
第3个回答  2012-02-25
accompaniment tape
第4个回答  2012-02-25
有可能在日语里面就是这种形式出现的

请问日语【伴奏带】这三个字怎么翻译啊 绝对不要翻译器
伴奏带(ばんそうだい)??怎么回事?到外面聚会唱歌?是在日本吗?什么地方出现了「伴奏带」这样的单词?好像没有见过这个单词。也不懂什么意思?

请问日语歌曲的"伴奏"如何翻译?
ばんそう

求会日语的帮忙翻译一下!不要翻译器翻出来的!
【3大缀じ込み付録付き:1オリジナルDVD付き2両面ピンナップ付き3特制ポストカード付き】ご来店ありがとうございます。通常送料无料・お急ぎ便の利用ができます。【Amazon仓库より安心・安全発送!365 日・年中无休で直送致します】コンディションの良い一品で...

哪位大大帮忙翻译成日语~急用。。TAT不要翻译器的~。。
私の宝物はいつも使っている携帯です。なぜかというと、私にとってこの携帯にたくさん大事な思い出があるからです。电话帐を开くと、私しかわからない名前を并んでいて、中に长い间连络を取り合っていなかった友たちもたくさんいます。名前を见るたびに、いつも懐かしいあの顷が...

请日语高手中日翻译,不要翻译器
1 .圆侈の口を开き、束草(ソクチョ首を肩、ドラムは腹を圏足マイクロ以外の相手をして。同陶磁器形で、形で、通身提灯饰り绿地に身をねだって枝花卉、体を4组で开かれる、尊首饰コウモリや吉磬4匹、口をなぞることで、体を云头现世の先例を身の内装は松石绿釉だった。足はオリンピ...

求日语翻译,不要翻译器呀
大変お世话になっております。商品を出展している途中、保存の不备により、この部品にキズ(比较的に酷い)が付き、専売店で修理しようとしましたが、専売店にはこの部品の在库がなく、现在の新部品に交换してもらいました。个人的には、それほど差がないように思い、かつ仕事が忙し...

求翻译成日语,最好不要翻译器翻的、
「お茶を保つために室の乾燥や虫を防止ゴキブリが暴れて下さい お茶、コーヒーなどをお茶室のごみの桶内!してください 一律をビルのティールームごみの桶!违反者は、会社として重大な违反规律、会社の権利 を厳罚に処する!」

日语翻译,不要翻译器,求准确。没关系啊,不要放在心上。敬语的
构わないですよ。お気になさらないでください

翻译一下下面的日语(拒绝翻译器)
,我们是以神的名义降生的子孙 未来の前にすくむ心が いつか名前を思い出す 叫びたいほど いとおしいのは ひとつのいのち 帰り着く場所 在未来面前惶恐的心啊,不知何时想起这些姓名 他们可爱的令人不禁呼喊 这是生命的归宿 私の指に消えない夏の日 在我指尖也无法消逝的,夏日 ...

帮忙把中文翻译成日语 谢谢 不要翻译器的
助けていきたいと思っております。みなさんとたくさんコミュニケーションをし、一绪に行事を行いたい、多く日本の民俗文化を习いながら、中国の伝统文化もみなさんに伝えようと考えております。不是直译的地方有很多,我想这样更符合日语的习惯,希望能给你帮助。

相似回答