十五从军征点击答案

如题所述

始:才。   归:回家。   道逢:在路上遇到。   道:路途。   阿:在文章中是一个语音词   君:你,表示尊敬的称呼。   遥看:远远的望去。 松柏(bǎi):松树、柏树。 冢(zhǒng):坟墓。 累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。   狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。   雉(zhì):野鸡   中庭:屋前的院子   生:长   旅:野的   旅谷:野生的谷子。   旅葵(kuí):即野葵。   舂(chōng): 把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。   持:用。   作:当作   羹(gēng):糊状的菜。   一时:一会儿就   贻(yí):送,赠送   沾:洒落 。
译文
  十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。   路上碰到一个故乡的村民,问:“我家里还有什么人?”   “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓"    走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。   院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。   用捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。   汤和饭一会儿都做好了,却不知应该送给谁一起分享。   走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。
摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到近见,满眼更加荒凉凄楚的景象。作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景;作者没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,站在盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家的面前,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……这是怎样一种情境,将掀起读者怎样的感情波澜呢?
“出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。他茫然地从幻想中走出来,低声哭了起来 “泪落沾我衣”五个字,饱和了多么丰富、多么深厚、多么沉痛的感情内涵啊! 主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水平都推向了一个新的高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱,
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-25
一、词语解释
1、归:回家
2、道:在路上
3、窦:洞 雉:鸡
4、殆:送
二、句子翻译
1、十五岁当兵出征,到了八十岁才回乡
2、野兔从狗洞进进出出,野鸡在屋梁上飞来飞去
3、汤饭一会儿做好了,却不知道送给谁吃
4、出门朝东面看看,眼泪留下来沾湿了我的衣裳
三、内容理解
1、当时战争连绵不断,百姓年复一年地在战场上出生入死(从老兵身上,看到了战争连续不断,民不聊生)
2、野兔从狗洞中进出,野鸡在屋顶上飞来飞去。庭院中生长杂谷,井台上生长野草(意到即可)

参考资料:绝对正确

本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2013-04-15
 问题有很多版本,我不知道你要哪个,所以给你以下几个版,是哪个你就用那个吧。
  版本一
  1.这首诗的主要内容是:描写一个幼年从军的老兵晚年归乡时无亲可依,家园荒芜的悲剧。
  2.老兵现在的家的环境的语句是:兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅谷,井上生旅葵。
  3.这首乐府诗通过明白如话的语言,讲述了一个老兵的悲惨遭遇,以此揭露了“不义的战争给百姓家庭带来骨肉分离的罪恶”这一作品主题,表达了诗人同情百姓遭遇,反对不义之战的情感。
  版本二
  1、高度概括士兵军旅生涯的两句诗:
  十五从军征,八十始得归。
  2、用自己的话写出老兵回家时看到的荒凉景象:
  走到家门前却看见兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
  3、诗中所运用的最突出的修辞手法是:(互文),这样写的好处是:(加强语气,使语言连贯)。
  4、全是表达了一个怎样的主题?
  这首乐府诗通过明白如话的语言,讲述了一个老兵的悲惨遭遇,以此揭露了“不义的战争给百姓家庭带来骨肉分离的罪恶”这一作品主题,表达了诗人同情百姓遭遇,反对不义之战的情感。
  注释
  始:才。
  归:回家。
  道逢:在路上遇到
  阿(ē):在文章中是一个语音词
  君:你,表示尊敬的称呼。
  遥看:远远的看
  柏(bǎi):松树。
  冢(zhǒng):坟墓。
  累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。
  狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,孔穴。
  雉(zhì):野鸡
  中庭:屋前的院子
  生:长
  旅谷:植物未经播种叫“旅生”。旅生的谷叫“旅谷”。
  旅葵(kuí):即野葵。
  舂(chōng): 把东西放在石臼或乳钵里捣掉皮壳或捣碎。
  持:用。
  作:当作
  羹(gēng):菜。糊状的
  一时:一会儿就
  贻(yí):送,赠送
  沾:渗入
  译文
  十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。
  路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”
  走到家门前(却)看见兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。
  院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
  用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。
  汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。
  走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。
  我很辛苦啊~~~~~
第3个回答  2013-03-31
始:才。
归:回家。
道逢:在路上遇到。
道:路途上。
阿(ā):语气词,没有意思。
君:你,表示尊敬的称呼。
遥望:远远地望去。
松柏(bǎi):松树、柏树。
冢(zhǒng):坟墓。
累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。
狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。
雉(zhì):野鸡。
中庭:屋前的院子。
生:长。
旅:旅生,植物未经播种而野生。
旅谷:野生的谷子。
旅葵(kuí):即野葵。
舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。
持:用。
作:当做。
羹(gēng):就是饭菜的意思。
一时:一会儿就。
贻(yí):送,赠送。
沾:渗入[1]

刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。
路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”
(他说)“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”
走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。
院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。
用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。
汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。
走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

一、“十五从军征,八十始得归。”说明了什么?
答:当时战争连绵不断,百姓年复一年地在战场上出生入死(从老兵身上,看到了战争连续不断,民不聊生)  二、老兵回到家里,看到家中的情景是怎样的?(用自己的话回答)
答:野兔从狗洞中进出,野鸡在屋顶上飞来飞去。庭院中生长杂谷,井台上生长野草。

全诗突出写了“十五从军征,八十始得归”的老士兵的形象,也反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦,真实、深刻、令人愤恨,催人泪下
第4个回答  2012-02-18
1、高度概括士兵军旅生涯的两句诗:十五从军征,八十始得归。 2、用自己的话写出老兵回家时看到的荒凉景象:走到家门前却看见兔子从狗洞里出进,野鸡在

《十五从军征》阅读理解
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:”家中有阿谁 ?”“遥看是君家,松柏冢累累。”兔从狗窦入,雉从梁上飞。中庭生旅 谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁。出门东向望,泪落沾我衣。①阿谁:谁。阿,语气助词。②旅:通”稆”,不经播种而野生曰”稆”。6....

十五从军征
答案:《十五从军征》是一首描绘少年从军经历的诗歌。详细解释:一、《十五从军征》概述 《十五从军征》是一首古老的诗歌,主要描述了主人公在十五岁时便离家从军,经历了漫长的征战后,回到家乡的情景。这首诗通过丰富的情感和生动的描绘,展现了主人公的军旅生涯及其心境变化。二、诗歌主旨 这首诗的主...

十五从军征点击答案
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回到故乡家中。 路上碰到一个故乡的村民,问:“我家里还有什么人?” “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓"  走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。 院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。 用捋些野谷舂米来做饭,摘下葵...

古诗和意思
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人①:“家中有阿谁?”“遥望是君家,松柏冢累累②。”兔从狗窦入③,雉从梁上飞④。中庭生旅谷⑤,井上生旅葵⑥。舂谷持作饭,采葵持作羹。羹饭一时熟,不知贻阿谁⑦。出门东向望,泪下沾我衣。【注释】①乡里:家乡。 ②冢:高坟。累累:连缀不绝貌,此指荒坟一个挨...

十五从军征整首诗的意思
《十五从军征》,是一首暴露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌的叙事诗,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。 我非常诚实,...

十五从军征 原文 解析 翻译 注解(要全的)关于十五从军征的题及答案
十五从军征 (汉)《乐府诗集》 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累。” 兔从狗窦入,雉从梁上飞, 中庭生旅谷,井上生旅葵。 舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁。 出门东向看,泪落沾我衣...

关于《十五从军征》
从军北征 李益 天山雪后海风寒, 横笛遍吹《行路难》。 碛里征人三十万, 一时回首月中看。 这里是一个壮阔而又悲凉的行军场景,经诗人剪裁、加工,并注入自己的感情,使它更浓缩、更集中地再现在读者面前。 李益对边塞景物和军旅生涯有亲身的体验。他的边塞诗与有些人的作品不同,并非出于想象或...

十五从军征文言文主要内容
原文: 十五从军征 [作者] 佚名 十五从军征,八十始得归。 道逢乡里人:家中有阿谁?遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。 中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。 羹饭一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣。译文: 刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。 路遇...

《十五从军征》.《出塞》这两首诗个是从什么角度出发写战争得?分别表达...
《十五从军行》是从一个老兵回乡后的悲惨情况来描写战争的,它主要想表现的战争带给人们的深重苦难。 《出塞》是从感叹无人保卫国家安全的角度出发来写战争。这首诗的感情基调悲壮而不凄凉,慷慨而不浅露,感叹的是边战不断,国无良将。 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论(30) 433 54 ...

分类古诗宋词,求高手 救命
十五从军征,送别。(乐府) 回答者: jnn0628 - 秀才 二级 3-8 01:52答案↓ 参考资料:http:\/\/www.stnn.cc\/culture\/poetry\/t20060319_168869.html 回答者: BSRTMD - 试用期 一级 3-11 20:57绝对正确: 律诗: 使至塞上 闻官军收河南河北 绝句:泊秦淮 滁州西涧 古诗体:送别 ...

相似回答