跪求怎样把韩国的姓氏翻译成英文和已经翻译成英语的韩国姓氏翻译成中文!

最好说的全面些,有些什么规律,怎样对照翻译的,谢谢拉。。。....

目前很多翻译软件都支持韩语译英语以及英语译中文,下面我来介绍一下如何使用“有道翻译”来进行翻译。

步骤:

一、网页搜索并打开“有道翻译”

二、点击在下拉菜单

三、在下拉菜单中选择需要翻译的语言(因为有道暂不支持其它语种间的互译,所以韩语译英语,可以先选择韩语译中文,然后中文译英语)

四、在输入框中输入需要翻译的内容,如“박”

五、在下来菜单中选择“中文--英文”,在输入框中输入已翻译成中文的韩国姓氏。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-05-16
韩国人的姓氏英文表示方法

姓名 英文表示 其他可以使用的表示方法 (越左边的越常用)
가 Ga, Ka , Kah , Gah
간 Gan,Kan , Khan
갈 Gal,Kal, Garl, Gahl, Karl
감 Gam,Kam, Kahm, Karm
강 Gang,Kang, Kahng, Kwang, Khang
개 Gae
견 Gyeon,Kyun, Kyeon, Kyen, Kyoun, Kyon, Kwion
경 Gyeong,Kyung, Kyoung, Kyeong, Kyong, Kung
계 Gye,Kye, Kay, Kae, Gae, Keh
고 Go,Ko, Koh, Goh, Kho, Gho, Kor
곡 Gok,Kok
공 Gong, Kong, Kohng, Koung, Goung, Khong
곽 Gwak ,Kwak, Kwag, Kwack, Gwag, Koak
구 Gu ,Koo, Ku, Goo, Kou, Kuh
국 Guk ,Kook, Kuk, Gook, Kug, Gug, Cook
군 Gun
궁 Gung, Koong, Kung, Kwoong
궉 Gwok ,Kweag
권 Gwon ,Kwon, Kweon, Kwun, Gwon, Kwan
근 Geun ,Geun, Keun
금 Geum ,Keum, Kum, Gum, Guem, Kuem
기Gi ,Ki, Kee, Key, Gee, Ky, Khee, Kie
길 Gil ,Kil, Gill, Khil, Kill, Keel
김 Gim, Kim, Kym
나 Na ,Ra, Nah, La, Rha, Rah
남 Nam, Nahm, Nham, Narm
남궁 Namgung, Namkung, Namkoong, Namgoong, Namkoung, Namgoog, Namgooing
낭 Nang ,Nahng, Lang
내 Nae ,Na
노 No, Noh, Roh, Ro, Rho, Nho
뇌Noe
단 Dan, Dahn
당Dang, Tang
대 Dae, Dai, Dea
도Do, Doh, Dho, To, Doe
독고 Dokgo ,Dokko, Toko, Tokko, Dockko
돈 Don
동 Dong, Tong, Dhong, Tung
동방 Dongbang
두 Du ,Doo, Tu, Do, Dou
류 Ryu, Ryoo, Yoo, You, Yu, Lyu
마 Ma ,Mah, Mar, Mha
만 Man, Mann
매Mae ,Mea
맹 Maeng, Mang, Meang, Maing, Meng, Maeing
명 Myeong, Myung, Myoung, Myong
모 Mo ,Moh, Moe, Mho, Mao
목 Mok ,Mock, Mog, Muk, Mork
묵 Muk ,Mook
문 Mun ,Moon, Mon, Moun
미Mi
민 Min ,Minn, Mihn
박 Bak ,Park, Pak, Bark, Pack
반 Ban ,Bahn, Pan, Bhan, Van
방 Bang, Pang, Bhang, Bahng, Pahng, Phang
배Bae ,Bai, Bea, Pae, Pai
백Baek ,Baik, Back, Paik, Paek, Beak
번 Beon
범 Beom, Bum, Bom, Burm, Beum
변Byeon ,Byun, Byon, Pyun, Byoun, Pyon
복 Bok ,Pok, Pock, Bog
봉 Bong, Pong, Bhong, Vong
부Bu ,Boo, Pu, Bou, Poo, Booh
비 Bi, Bee
빈 Bin, Been, Bhin, Pin, Bean
빙 Bing
사 Sa ,Sha
사공 Sagong ,Sakong, Sagoung
삼 Sam
상Sang
서Seo, Suh, Su, Sur, So, Seu
서문 Seomun
석Seok, Suk, Sok, Suck, Seuk, Seak
선 Seon, Sun, Son, Suhn, Sen
선우 Seonu, Sunwoo, Seonwoo, Sonu, Sunoo, Sunwou
설 Seol ,Sul, Seul, Sol, Sull
섭Seop ,Sup, Sub
성Seong, Sung, Soung, Seung, Song
소So ,Soh, Sho, Soo
손Son, Sohn, Shon, Soon, Soun, Sun
송 Song, Soung, Shong, Sung
수Su
순Sun ,Soon
승Seung, Sung, Seoung, Seong
시 Si ,Shi, See, Sie, Sea
신Sin ,Shin, Shinn, Sheen, Chin, Seen
심Sim ,Shim, Seem, Sheem, Shimn, Sihm
아A ,Ah
안An, Ahn, Ann, Aan
애Ae
야Ya
양Yang, Ryang, Yaung, Lyang
어Eo ,Uh, Eoh, Auh, Eu, Au
엄 Eom, Um, Eum, Uhm, Aum, Oum
여Yeo ,Yu, Yo, Yeu, Yuh, Yea
연Yeon, Youn, Yun, Yon, Yeun, Yeoun
염Yeom, Yum, Youm, Yeum, Yom, Yeoum
엽 Yeop ,Yeob, Youb, Yeop, Yub, Yup
영Yeong ,Young
예Ye ,Yea, Yae, Yeh, Yee
오O ,Oh, Oe, Au
옥Ok ,Ock, Ohk, Oak, Og
온On ,Ohn, Ohnn
옹 Ong, Ohng, Oung
왕 Wang, Whang, Wong
요Yo
용 Yong ,Young, Ryong, Yung, Lyong
우 U, Woo, Wu, Ou, Wo, Uh
운 Un, Woon
원Won, Weon, Woon, Wone, Wun, One
위Wi ,Wee, We, Wie, Wei
유Yu ,Yoo, You, Ryu
육Yuk ,Yook, Youk, Yug, Ryuk, Yuck
윤Yun ,Yoon, Youn, Yune, Yeun
은Eun ,Eun, Un, Uhan, Unn
음 Eum, Um, Em, Yeum
이I ,Lee, Yi, Rhee, Ree, Rey
인In, Ihn, Yin, Inn, En, Lin
임Im, Lim, Yim, Rim, Leem, Rhim
자 Ja
장 Jang, Chang, Jahng, Jhang, Gang, Zhang
전 Jeon ,Jun, Chun, Chon, Jeun, Cheon
점 Jeom
정 Jeong, Jung, Chung, Joung, Chong, Cheong
제Je ,Jae, Jea, Che, Jei, Jhe
제갈Jegal, Jaegal, Jekal, Jeagal, Chegal, Chekal
조Jo, Cho, Joe, Joh, Jou
종Jong ,Chong, Jung
좌Jwa ,Chwa, Joa, Choa, Jaw
주Ju ,Joo, Chu, Choo, Jou, Zoo
준Jun
증 Jeung, Zeng
지Ji ,Jee, Ch, Gi, Chee, Gee
진 Jin, Chin, Jean, Gin, Zhin, Chen
차Cha, Char, Chah, Tchah, Tcha
창 Chang
채 Chae, Chai, Che, Chea
천Cheon, Chun, Chon, Chen, Choun
초 Cho ,Chu
최 Choe, Choi, Che, Choy, Chey
추Chu ,Choo, Chou, Chyu, Chou
탁 Tak ,Tark, Tag, Tack, Thak
탄Tan
태 Tae ,Tai, Tea, Te, Tay
판 Pan
팽 Paeng, Pang, Paing, Peng, Pyeong, Pyeng
편 Pyeon ,Pyun, Pyon, Pyoun, Pyen, Pyeun
평Pyeong ,Pyung, Pyong, Pyoung, Pyeng
포Po
표 Pyo ,Phyo, Pio, Puo, Peo
풍 Pung, Poong
피Pi ,Pee, Phee, Phi, Phy
필 Pil ,Phil
하 Ha ,Hah, Har
한 Han, Hahn, Hann
함 Ham, Hahm, Harm, Hamm, Haam
해 Hae
허 Heo ,Hur, Huh, Her, Hu, Ho
현 Hyeon, Hyun, Hyon, Hyoun, Hyen
형 Hyeong, Hyung, Hyoung, Hyong, Hyeung
호 Ho ,Hoh, Hu
홍 Hong, Houng, Hyong
화 Hwa ,Howa
황 Hwang, Whang, Hoang
황보 Hwangbo
후 Hu ,Hoo
韩翻中 不一定了 按习惯 像king就是金一般~本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2007-10-12
朴park
金kim
我记得的,你这么问不好说全了.

建议你可以把姓氏套进韩国名人的名字里,那样很容易搜索到英文翻译.

跪求怎样把韩国的姓氏翻译成英文和已经翻译成英语的韩国姓氏翻译成中文...
一、网页搜索并打开“有道翻译”二、点击在下拉菜单 三、在下拉菜单中选择需要翻译的语言(因为有道暂不支持其它语种间的互译,所以韩语译英语,可以先选择韩语译中文,然后中文译英语)四、在输入框中输入需要翻译的内容,如“박”五、在下来菜单中选择“中文--英文”,在输入框中输入已翻译成中...

노성숙 麻烦帮忙把韩语名字翻译成英语和中文两个版本
英文表示:No Seong Suk 一个韩文字符可对应多个汉字,相当于给了你汉语拼音让你写出对应的字来,因此答案就不会是唯一的了。如,按姓氏挑选标准看,”노“可对应”鲁“、”卢“等汉字,”성“可对应”成“、”圣“、”星“等,”숙“可对应”淑“、”肃“等 所以,&#...

韩语姓名翻译.
임:姓氏中的 “任”姓,我的领导就是韩国人,姓“임”,用中文翻译过来就叫“任” 用英文表示为“LIM"(这是他护照上这么写的)림:名字中的“林”(琳)在韩国估计是没有这个姓的,只是出现在名字当中,比如:채림나 (蔡琳娜)(朝鲜族在说 &#...

강종모韩语名字翻译成中文是什么
강 对应的中文姓氏有江、姜、蒋这3个较常见的姓氏。종 对应的汉字就多了,但是韩国人常用在名字中的有钟和宗这两个吧。모 的话在韩国人的名字中比较少见,对应的汉字有母、慕、模、谋、毛、某 等字。你可以选择自己比较喜欢的字来组成。或者如果这是一篇文章里的则...

...So Im 我需要翻译为中文 请怎么翻译? 谢谢!
在这里Kyung So Im,中文(姓在后)是:Kyung(景\/京\/静) So(舒) Im(林),男女不好辨认;由于韩国人名字汉子书写文字,跟汉语一样有同音字,无法翻译的非常准确,但姓氏文字相对较少,“Im”肯定是“林”,因为韩国人将Lin改成了Im(发音文字在汉字中找不到)。大体上是,这个人的名字,可...

韩国人姓PARK的翻成中文是什么
韩国朴姓名人:朴正熙(前韩国总统),朴槿惠(韩国首位女总统,朴正熙之女)等。韩国常见姓氏及翻译:金(Kim)、李(Lee)、朴(Park)、安(An)、张(Jang)、赵(Jo)、崔(Choi)、陈(Jim)、韩(Han)、姜(Gang\/Kang)、柳(Yu)、尹(Yun)、孙(Son)、具(Gu)、黑(Baek)、严(Eom)、吴(Oh)、全(...

韩文名字是怎么翻译成中文的
比如一个人叫서영철(Seo Yeong Cheol),我们资料不充分,不知道其汉字姓名是什么,就这样翻译他的名字:1.韩语汉字里面读서(Seo)这个音的有好几十个(比如:西书緖徐序瑞庶署敍誓恕...都读这个音),但是里面能做姓的只有"徐",因此,我们断定他姓"徐"2.韩语汉字里面读&...

我想知道韩国的名字是怎样转换成英文的
所以,“刘在石”这个名字,在韩国写成英语的话,就成了YU JAE SEOK。当然,韩国人名字在汉字选用上有其民族特色,比如您的名字“珏”,基本上不会出现在韩国人名字中。因此,对于中国人的姓名,韩国人原先按照朝鲜语汉字发音拼写,但现在已经改为根据汉语发音用朝鲜民族文字拼写了。比如刘,原先写作&#...

...英语名字是 Han Seul-Gi(Han Seul Ki),翻译成中文和韩文是什么_百度...
Han Seul-Gi 这么写 说明前面(Han)的是姓氏 (Seul-Gi)是名 Han Seul-Gi = 한 슬기 = 韩 涩琪 说明! 首先,不是什么英文名字 是韩文名(한 슬기)的英文音译,也就是 한 슬기 的 英语发音(Han Seul-Gi)然...

日本人和韩国人的名字是如何被翻译成英文和中文的
举个例子,比如“朴智星”,根据朝鲜语的韩国地方形式(朝鲜语语种在南北方略有差异)写成:박지성,韩语读作:“Bak Zii-Sieng”,而后韩国也有一套自己的英文字母拼音体系,就像我国的汉语拼音一样,只不过他们的拼音体系表示的是韩语读音;拼写为“Park Ji-Sung”。北朝鲜的“...

相似回答