求英语达人帮忙翻译一下

帮忙翻译一下下面这段话 谢谢
Espace Glamour Chic - First Gift Lounge Before The Cesar Film Awards
PARIS - FEBRUARY 21: French actor Francois Berleand attends the 'Espace Glamour Chic' gift lounge at the Intercontinental hotel on February 21 2008 in Paris, France. 'Espace Glamour Chic' is a gift lounge organized in Paris that provides companies the opportunity to market their wares to celebrities prior to major award shows.

(Espace Glamour Chic这个应该是法国的一个时尚会客典礼吧)
e空间魅力时尚-第一个在法国恺撒电影奖前的时尚会客典礼
巴黎-2月21日:法国演员弗朗西斯·贝尔兰德于2008年2月21在法国巴黎出席了在国际大酒店举行的"e空间魅力时尚会客典礼"
"e空间魅力时尚"是一个组织于巴黎的时尚会客典礼,提供给各公司机会在名人奖项展之前来市场化他们的商品

感谢我吧, 楼主 哈哈哈

我前面那几位肯定是机译的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-05
Espace魅力别致-在Cesar影片奖之前的第一个礼物休息室
PARIS - 2月21日: 法国演员Francois Berleand在2008年2月21日的洲际的旅馆上‘Espace魅力别致的’礼物休息室在巴黎,法国。 ‘Espace魅力别致’是在提供公司机会销售他们的商品到名人在主要奖之前显示的巴黎组织的礼物休息室。

人命不敢乱翻译..所以没翻译...只能翻译成这样...
第2个回答  2009-02-05
空间魅力时尚-第一礼品酒廊在塞萨尔电影金像奖
巴黎- 2月21日:法国演员弗朗索瓦Berleand出席'空间魅力时尚'礼物休息室在洲际大酒店的2008年2月21日在巴黎,法国。 '空间魅力时尚'是一个礼物吧组织在巴黎表示,为企业提供市场机会,他们的产品,以名人之前,主要奖励表演。