日本的平假名和片假名有什么区别?

如题所述

日语当中,平假名和片假名有何区别呢?

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-12
根据假名的书写方法不同,取自汉字楷书偏旁的称为“片假名”(カタカナ),从汉字草书演变而来的称为“平假名”(ひらがな)。片假名和平假名都是以汉字为基础创造的表音文字。一般书写和印刷都用平假名,片假名通常用来表示外来语和特殊词汇。
例如:これは日本语のテキストです。 (译文:这是日语课本)(此乃日本语的text也) 
平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“ko re”注:罗马注音)就是“这”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“no”)是“的”的意思,最后的“です”表判断,也就是“是”的意思。平假名也可以充当句子中的其它无具体意思的成份,如例中的“は”就是一个助词,用来分隔“これ”(这)和“日本语”。另外,它还是日文中汉字读音的基本单位,和汉语拼音的作用有点相似。
片假名 “テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但他们并不一是一回事,只是为了方便你的理解)。片假名主要用来构成西方外来语及其它一些特殊词汇。如例中的“テキスト”(发音“te ki su to”)的意思是“课本”,就是从英语单词“text”音译过来的。
此外,日语中还有用源于罗马的拉丁字母来表示日语的方法,称为“罗马字”。类似我国的“拼音”。
罗马字主要多见于人名、地名、机构名等专有名词。并常用于日文电脑输入法。本回答被提问者采纳
第2个回答  2020-05-13
日语里汉字和两种假名是混合着同时用的。幼儿图画故事书全部写平假名;很多汉字都带有假名,比如写:书く,里面的く叫送假名,这种用平假名写,用到外来语,比如可乐コーラ,一般用片假名写。所以是全部都用的。句子当中的助词、接续词,用平假名写。
第3个回答  2020-02-17
1.写法不同但读音相同,两种假名都均需要记忆
2.片假名和平假名的区别主要在用法上,外来语一般用片假名书写,而一般情况下则使用平假名
第4个回答  2019-01-04
很简单,平假名相当于是英语的26个小写字母,片假名相当于大写字母。都是构成词汇的基本元素。
相似回答