我做外贸,收到法国一封回邮,但是英语夹杂着法语,不太懂,希望即会英语又会法语的朋友们帮我翻译下

Thank you for your response rates are expected with or without fraits ports can give me the rates for an order for 20 Pannal fraits open with transport and customs, therefore, an overall estimate. In fact I would like 5 to 20 Pannal diferents models to make demonstrations to Pesente products has therefore score but thereafter take larger order is created and new products you have crosses pharmacy annimees to showcase.

这真是法国人写的日本英语,我有幸遇到过这种法国人,你可要当心啦,严肃认真有实力的法国商人不会用这种语言与人交流的,只能理解个大概,供参考,试译如下:

先谢谢你,请尽快答复我,到港费用是包括还是不包括在里边的一个价格,你可以按订单数量为20个板(是不是太阳能板?还是一板板的药?)报价,价格要含运输及海关费用,因此要适当报高一点。事实上,我想订购每个型号的5-20个产品,以便向客户展示,以后会有大的订单,当然条件是你们有新的产品,并能通过生物药检展示。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-02-13
电脑上有!!!!!翻译
第2个回答  2009-02-13
东西在哪
相似回答
大家正在搜