英语高手请进,帮我翻译一下(汉译英)

请不要用翻译软件~

这是第一次正式与社会接轨踏上工作岗位,开始与以往完全不一样的生活。每天在规定的时间上下班,上班期间要认真准时地完成自己的工作任务,不能草率敷衍了事。我们的肩上开始扛着责任,凡事得谨慎小心,否则随时可能要为一个小小的错误承担严重的后果付出的代价

It's my first step into society to do a job,starting a different life.
I work at the expected time everyday.In the period of work,It must finish all the task on the same day and never perfunctorily do it.We do a careful deed with responsability,or else it may be pay for any little mistake.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2008-11-20
This is the first official practice with the community to work on, in the past with a completely different life. At the time each day to and from work, during work to be completed on time and serious work of their task can not be rushed to muddle through. We have the responsibility of carrying on the shoulders of the beginning, everything was cautious, at any time or may have a small mistake to assume the consequences of a serious price to pay。

翻译来自威尼英语网
第2个回答  2008-11-20
This is the first official practice with the community to work on, in the past with a completely different life. At the time each day to and from work, during work to be completed on time and serious work of their task can not be rushed to muddle through. We have the responsibility of carrying on the shoulders of the beginning, everything was cautious, at any time or may have a small mistake to assume the consequences of a serious price to pay.
第3个回答  2008-11-20
Beginning with this job position is for the first time my formal connection to the society by starting a whole new life than before. I will work in accordance with the working-schedule everyday, complete tasks of my own seriously on time, without carelessness or falling down on the job. With duties are on our shoulders, we are supported to do everyting carefully, or we would pay a big price for a slight mistake.
相似回答