我叫***,出生于1992年1月8日,2008年7月初中毕业。现在张家口华溢女子中等专业学校学习。
我从小就喜爱日本动漫画作品,从中理解了日本,也跟着学会了一些日语歌曲。一直下午能去日本看一看。随着年龄的增长,我知道了可以去日本留学。我非常高兴。初中毕业前一年,我就跟父母商量到日本读高中的事,父母经过很多途径了解后,同意了我的要求。病让我进了夜间日本语学校学习日语。现在我能进行简单的日语对话了。
爸爸与朋友一起创办了一个公司已经有六年多了,经济收入很丰厚,我家有大房子,也有名车,所以爸爸有充分的能力保证我在日本读书的学费和生活费。
到日本读书既能学习先进的知识,又能增长见识,同事锻炼自立能力。将来高中毕业在日本读大学,如果有机会我会一直读完大学院。
注意!我是学过一些日语的,请大家不要浪费时间去用什么在线翻译器,那样的我也会,因为是出国申请的资料,所以不能有语法和用词错误!请高手帮忙,答对了,分就都是你的!
谁能把下面的中文翻译成日语吗 在线等
1、A:ここは邮便局ですか、银行ですか。 这儿是邮局还是银行?B:ここは邮便局です。 是邮局。A:では、银行はどこですか。 那银行在什么地方?B:银行ですか、银行はあそこです、あのビルの九阶です。 银行吗?银行在那儿,那幢楼的9楼。2、A:吉田课长は今日事务所にい...
麻烦哪位大神帮忙把下面的句子翻译成日语,谢谢!!
1 .上海実际今日船を出せ 2、と提案书を要求している18t未満の场合があります 3、2カ月集中、集大成成コンテナ(18t)単位调达と出荷する。
日语翻译,请高手帮我把下面的话翻译成日语,谢谢!!
“其实我的性格比较内向,生活中不太善于表达自己,比较安静,但在工作中,有问题我会及时的请教前辈的。”実は私の性格は内向的で、生活の中ではあまり自分の表现が上手で、比较的に静かで、しかし仕事の中で、问题がある私は直ちにの先辈に教えてもらうの。」如有疑问请继续追问,望采纳,谢谢...
求高手把下面这句话翻译成日语,可意译~不要机翻,谢谢!!
译文供参考:彼女は率直で、思ったことをすぐ口に出す。彼女は豪快で、细かいことに全然気にせず。酔っ払って石で寝たこともあるし、男装を着ても平気だし、大笑い声がその気迫を表现している。才気あふれて、优雅だ。才知みちてて、奔放だ。彼女はロマンチックに富み、彼女は敬爱され...
紧急!紧急!请高手把下面的中文翻译成日语。拒绝机器翻译,如果可以的话...
みなさん、幸せとは、大げさにする必要はない、もしかしたらとても静かで、本当にわずかかもしれない。しかし、これが本当の幸せ、小さな小さな幸せであり、积み上げていくことで、幸せな生活となっていくのです。幸せ 可以换成 幸福。请您参考。
请大神帮我把下面的一段话翻译成日语谢谢啦急急急急。。。当我随着人 ...
雑志を见て、多いとき彼らはよく新闻を折り雑志を见ると狭い条を。ないためにも、人に影响を与えるだろう。人々の羡望日本の交通は便利だが、知る人は少ないここは実はも混んでいるし、さらには少ないが分かる日本人はどのようにして混雑する。私は心から敬服して彼らの忍耐力。
请高手把下面这段话翻译成日语...!!谢谢了
亲の无能、大変な毎日。私は受けて仕方がないので、亲の世话をするのは私の责任だ。これは私のやるべき…もしかして幸せの中で成长した、単纯な女の子が似合い、本当のあなたを愈し。私はこの…。私は自分の苦しみたくないながらも持ってあなたに苦痛…君は幸せになってほしい...
请高手把下面的中文翻译成日语
把他给我绑起来 彼を缚りつける 把他给我带出来 彼を引き継ぐ 派所有人出去抓 すべての人々を差し向ける 把他带进来。彼を入って来ために导く 把他解开。彼を解く 你们下去吧。出る
请各位帮忙把下面的话翻成日语,谢谢!
个人休息:昨日は出勤しなかったので、返信が遅れてしまいました。大変申し訳ありませんでした。公司休息:昨日は休业日でしたので、返信が遅れてしまいました。大変申し訳ありませんでした。
求日语翻译.求把下面的话翻译成日语拜托了,别用翻译器,坑爹啊.
日本语がうまくできなくてちゃんとコミュニケーションできないです。话したいことは山ほどあり、一所悬命自分の気持ちを伝えたいんですが、时々はっきり言い出せないんです。それにしても何でも闻いてくれて、何を言われても必ず「はい、はい」って言ってくれて、仆を耻を掻か...