《嫌疑人X的献身》封面上的那句话的日文翻译是什么?
日文翻译:一体一人を爱して、よくどんな事态に着くことができますか?は一体どのような出会うことです、命を顾みないで悔いませんことができますか?论理の果て、理性的に秩序の理想_とではなくて、私が生命の献上の爱情を使うのです。《嫌疑人X的献身》是日本推理小说作家东野圭吾创作...
求大神翻译成日语啊,能翻译多少算多少!拜托了,签到领到分数会多多追加分...
东野圭吾的我只看过《嫌疑人X的献身》(看到一半觉得好没劲,就放弃了。。)楼主看过京极夏彦的作品没?我的最爱啊!!虽然我对东野圭吾没什么发言权,但是看过京极夏彦的小说后真是叫人拍案叫绝!所以看东野的时候会觉得索然无味(本身就不同路子)。不过我强力推荐。楼主加油学日语吧,看原版才...
嫌疑人x的献身里的,如果你过得不幸福,我所做的一切才是徒劳。求这个的...
あなたに幸せになってもらわなければ、私の行为は全て无駄になるのですから。
嫌疑人x的献身的五个疑问
究竟爱一个人,可以到什么程度?究竟什么样的邂逅,可以舍命不悔?逻辑的尽头不是理性和秩序的理想国,而是我用生命奉献的爱情!——东野圭吾《嫌疑人x的献身》简介 《嫌疑人X的献身》是日本作家东野圭吾的长篇推理小说,也是"伽利略系列"的第三本小说,是东野圭吾的巅峰之作,是东野圭吾发表作品迄今...
嫌疑人x的献身名言佳句
日文翻译:一体一人を爱して、よくどんな事态に着くことができますか?は一体どのような出会うことです、命を顾みないで悔いませんことができますか?论理の果て、理性的に秩序の理想郷とではなくて、私が生命の献上の爱情を使うのです。 《嫌疑人X的献身》是日本推理小说作家东野圭吾创作的长篇推理...
嫌疑人x的献身谁翻译的好
刘子倩翻译的好。《嫌疑人x的献身》刘子倩翻译的版本语言精练,言简意赅,保留作者原意的同时也表达了译者本身的观点,因此比较好。《嫌疑人X的献身》是日本推理小说作家东野圭吾创作的长篇推理小说,也是“伽利略系列”的第三本小说。
这 是我所能想到最纯粹的爱情,最好的诡计(日文翻译)
これ俺が最も求めたい纯爱で、最高のトリックです。我找了半天也没有找到原文,在东野圭吾粉丝网站上根据粉丝们的留言,翻译了这句话,请参考。
这是我所能想到最纯粹的爱情,最好的诡计(日文翻译)
これは私が考えられる最も纯粋なの爱情、最高のないとも限らない 抄袭的!!lz看日期 选我!!
把《嫌疑人X的献身》的核心诡计抽象简单的说一下
中文翻译也很好看,白夜行偏言情一点,还有他的《恶意》很好看,诡计很精妙。另外《放学后》是他早期的作品了,这四部被网友称作东野圭吾四大神作。
小说里最虐心的语句,越多越好!
——《嫌疑人X的献身》不悔梦归处,只恨太匆匆。不要道歉,因为一旦说了对不起,就代表一定有所亏欠。有些人错过了,永远无法在回到从前;有些人即使遇到了,永远都无法在一起,这些都是一种刻骨铭心的痛!“那时候我们不说爱,爱是多么遥远、多么沉重的字眼啊。我们只说喜欢,就算喜欢也是偷偷摸摸...