英语语法问题 中文介词与英文介词的区别是什么

如题所述

打个我刚想到的比方
中文介词"让"让他做什么
英文介词for:为了...
总而言之,英文介词意思译为中文时易省略,中文介词意思不可省略在一句子中只要出现
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答