求nerealnaya lubov这首俄语歌曲的歌词翻译

如题所述

《lubov》(河流)
歌词:
主歌1:
Більше я не дамся смутку в полон 我不会再做忧愁的俘虏
І не наздожене мене печаль 我不会让悲伤把我追赶
Я не заплачу за тобою знов 我不会再为你哭泣
Прощавай прощавай~ любий любий 永别了,永别了~亲爱的,亲爱的
副歌:
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене 不会两次踏入同一条河,不要哀求我
Ти зі мною щастя не знайдеш Не руйнуй що є 你和我找不到幸福,不要破坏现有的一切
Наша пям’ять збереже любов що у нас була 我们的记忆永存曾经的爱情
Вибач зрозумій я розлюбила 原谅我,理解我,我曾经爱过
主歌2:
Те що вже минуло не повернеш 逝去的永远不会回来
І ти не знайдеш ніжність в моїх очах 你也找不到我眼中的温柔
Щастя що втікае не доженеш 幸福一去不复返
Ти один я одна ~любий любий 你孤单,我孤单~亲爱的,亲爱的
副歌:
Двічі в одну річку не ввійдеш не благай мене (翻译同上面的副歌部分)
Ти зі мною щастя не знайдеш
Не руйнуй що є
Наша пям’ять збереже любов що у нас була
Вибач зрозумій я розлюбила
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜