发快递需要英文地址 和 邮编 !昭和62年 是 1987年。
日本 茨城县 猿岛郡 境町 大字冢崎 2946 番地
No. 2946,Tsukazaki, Sakai-machi, Sashima-gun, Ibaraki-ken 306-0405 Japan.
日本地址翻译成英文?
日本地址翻译成英文?中文:日本地址,英文:Japanese address.
紧问日本地址的翻译~~请大侠们帮帮
日本国=にほんこく、东京都=とうきょうと、台东区=たいとうく、上野=うえの、3丁目=さんちょうめ、18番=じゅうはちばん、11号=じゅういちご、石井=いしい、(不是ゼル)ビル=びる(外来语大厦的意思)3F=さんエフ(就是三楼的意思)石井ビル3F就是石井大厦三楼的意思 にほんこく とう...
日本地址把日语翻译成英文:东京都台东区寿2丁目2番5―403号 ア―バン...
日本地址把日语翻译成英文:东京都台东区寿2丁目2番5―403号 ア―バンハイツ田原町 我来答 你的回答被采纳后将获得: 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励20(财富值+成长值) 2个回答 #热议# 侵犯著作权如何界定? 百度网友39d4f23 2016-08-23 · TA获得超过2055个赞 知道大有可为答主 回答量...
求翻译日本的地址:1 chome-1-9 uemachi 3A 大阪,大阪县540-0005...
中文地址: 日本 大阪府 大阪市 中央区 上町 1丁目 1-9 3A室 邮编: 540-0005 【注:采用 谷歌地图比较可靠】
日本地址翻译成中文
日本的地址通常是:○○県○○市○○区×丁目-×番-×号 建物筑名××室\/楼 コンセプト青山 是建物筑名,英译是Concept Aoyama Building,意思是“青山概念大厦”。这地址英译如下:6th Floor, Concept Aoyama Building 3-1-30, Jingumae,Shibuya-ku, Tokyo 150-8518 Japan ~~~纯人手翻译,...
翻译下日本地址,翻译成英文
应该是〒500-8879。数字前面的【〒】是邮政编码的标志,后面的数字【500-8879】是邮政编码。这个邮编是这个地址 〒500-8879 岐阜県岐阜市彻明通 ぎふけんぎふしてつめいどおり 英文:Tetsumeidori, Gifu-shi, Gifu, 500-8879, Japan
帮忙翻译一个日本的地址,翻译成中文,谢谢!
Ibaraki) 筑波市 (= Tsukuba) 千现 (= Sengen \/ 这里的日本邮编是 〒305-0047) 1丁目 2番 1号...筑波市的千现地区...其实是日本的科学研究重镇之一...你这个地址...是日本 物质和材料研究机构 (= National Institute for Materials Science)...千现总部的所在地...在它附近...就是日本...
日本地址翻译
日文地址和中文地址基本是一样的:日语:日本 大阪 大阪市 中央地区 日本桥 2 町木 20-3 KWレジデンス # 1103 〒 556 - 0005 中文:日本 大阪府 大阪市 中央区 日本桥 2 町木 20 - 3 KW 公寓 11楼 03 室 邮编: 556-0005 注:据我了解,这里的邮编应该是 542 - 0073,请...
急求日本地址翻译成英文,感谢
日本国大阪府大阪市东淀川区西淡路5丁目1番1号 1-1, NishiAwazi 5-chome, Higashi yodogawa-ku,Osaka-shi, Osaka,Japan
高手帮忙把日本的地址翻译成英文
翻译如下 Osaka of Japan Osaka city Ikuno District of this 4-2-3 this new move forward dagger "in 301 children