中秋节的由来 英文版

适合中学生的水平,不要太难理解

  中秋节的来历和习俗(中英对照)如下:
  "Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.
  农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。
  "Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.
  中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。
  According to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching the earth with their heat. The earth was saved when a strong archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in the moon to whom young Chinese girls would pray at the Mid-Autumn Festival.
  传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开来。
  In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han people.
  在14世纪,中秋节吃月饼又被赋予了一层特殊的含义。传说在朱元璋带兵起义推翻元朝时,将士们曾把联络信藏在月饼里。因此,中秋节后来也成为汉人推翻蒙古人统治的纪念日。
  During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung Dynasty (A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without it being discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near, ordered the making of special cakes. Packed into each mooncake was a message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels successfully attacked and overthrew the government. What followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
  在元朝,蒙古人统治中国。前朝统治者们不甘心政权落入外族之手,于是密谋策划联合起义。正值中秋将近,起义首领就命令部下制作一种特别的月饼,把起义计划藏在每个月饼里。到中秋那天,起义军获取胜利,推翻了元朝,建立明朝。今天,人们吃月饼纪念此事。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-11-11
In East China's Zhejiang Province, watching the flood tide of the Qian-tang River during the Mid-Autumn Festival is not only a must for local people, but also an attraction for those from other parts of the country. The ebb and flow of tides coincide with the waxing and waning of the moon as it exerts a strong gravitational pull. In mid autumn, the sun, earth and moon send out strong gravitational forces upon the seas. The mouth of the Qiantang River is shaped like a bugle. So the flood tide which forms at the narrow mouth is particularly impressive. Spectators crowd on the river bank, watching the roaring waves. At its peak, the tide rises as high as three and a half meters
第2个回答  2013-11-11
One hero called HouYi,one day,he go out with his student!
One student called PengMeng ,he knew that HouYi's wife,ChangEr,have sone thing that,can let people become immortal!
PengMeng wanted to be a immortal,so he use a knife,and said to ChangEr if she don't want to give him that thing,she will be died!
ChangEr don't want PengMeng to be a immortal,and she used that thing and become a immortal!本回答被网友采纳

中秋节的由来(简单的英文版)
中秋节的来历和习俗(中英对照)如下:"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious s...

中秋节的由来的英文
中秋节的来历英语如下:As the legend goes, in the distant past, there was a beautiful woman called Chang'e. Her husband Hou Yi was a brilliant archer.传说在很久以前,有一位美丽的女子,名叫嫦娥。她的丈夫后羿则是一位非常厉害的弓箭手。At that time, there were ten suns in the s...

中秋节的由来 英语
中秋节的由来 英语介绍如下:By the Ming and Qing Dynasties, it had become one of the traditional Chinese festivals, with the same name as the Spring Festival.译文:中秋节始于唐朝初年,盛行于宋朝,至明清时,已成为与春节齐名的中国传统节日之一。The Mid-Autumn Festival is influenced by ...

中秋节的由来??
时届三秋之中,故谓中秋。中秋时节,气温已凉未寒,天高气爽,月朗中天,为玩月最佳时令,人们多爱此时玩月,自唐以下渐演为节令,这就是中秋节的由来。中秋节,又称月夕、秋节、仲秋节、八月节、八月会、追月节、玩月节、拜月节、女儿节或团圆节,是流行于中国众多民族与汉字文化圈诸国的传统文化...

中秋节的由来英文版
中秋节的由来英文版如下:The Mid-Autumn Festival,also known as the Moon Festival or Zhongqiu Festival,is a traditional Chinese festival celebrated on the15th day of the eighth lunar month.It is one of the most important festivals in China,with a history dating back more than2000years...

中秋节的由来英文
History and Origin of Mid-autumn Festival (中秋节的由来)The time-honored Mid-autumn festival boasts a history of thousands of years, which has gradually developed and formed. The ancient emperors used to worship and offer sacrifice to the moon in autumn. Afterwards, noblemen and ...

中秋节的由来用英语
中秋节的由来用英语介绍如下:Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival is usually celebrated in September or October.This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is ...

中秋节的由来英文版简短
1. The origin of the Mid-Autumn Festival dates back to the early Tang Dynasty, and it was popularized during the Song Dynasty. By the Ming and Qing Dynasties, it had become one of the traditional Chinese festivals, sharing the same status as the Spring Festival.2. The Mid-...

中秋节由来英文版
关于中秋节由来英文版 The Origin of Mid-Autumn Festival 中秋节由来 The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。Folklore about the origin of ...

中秋节的由来英语作文
中秋节的来历和习俗(中英对照)如下: "Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of ...

相似回答