哪位日语高手可以帮忙翻译一段话?自然就好,万分感谢!
日本人之间的关系像天秤一般,双方保持着相互稳固的关系。日本人很少去拜托对方,即使是很熟悉的朋友。他们在潜意识里不希望破坏这种天秤般稳固的关系。一旦拜托了对方,不管多么微小的事情,都让他们内心难以平静,一定要做些什么使双方关系恢复到原状。而与其这样麻烦,不如一开始就不去拜托对方。
希望翻译的自然得体,不拘泥于字眼,不要死板翻译就好……谢谢!
使用翻译工具翻译的人,请绕道,谢谢
...自然就好,谢谢! 日本人之间的关系像天秤一般,双方保持着相互稳固的关...
日本人の间の関系を维持しているような天秤のように、双方の相互强固な関系。日本人は相手に頼んで、たとえとても熟知の友达。彼らの潜在意识の中でこのように望んでいない破壊天秤强固な関系。一度お愿いしました、相手がどんな小さな事でも、彼らに心落ち着かない、きっと何かを原...
...可以帮忙翻译一小段话?自然就好,万分感谢! 日本人一旦拜托了对方,不 ...
日本人は一旦相手にどんな些细な頼むことしても、ずっと気にしていて、必ずもともとバランスを取れた状态に戻す努力をします。それなら、最初から頼まない方が良いのではないでしょうか。
我是巨蟹座女生 1989-07-20 哪位大师帮我算一卦啊?
一样的敏感和温柔,不论在生活上或床上,你们都相当的投契,可说是天作之合。 两情相悦指数:5 天长地久指数:5 2008年十二生肖运势--蛇 整体运程: 属蛇的人在去年经过一年冲太岁的败运,今年的运程明显转好,首先遇到“天赦”“太阳”两大吉星的同时高照,虽然命局中凶星聚多,但是都能逢凶化吉,事事如意,吉祥...